Skip to main content
Category

ความหวัง

j-hope – Pandora’s Box

By ความหวัง

They call me hope
Do you know why I am hope?
판도라의 history 그게 내 born
인간에게 주어진 큰 신들의 성심
}판도라가 남긴 상자 속의 한 빛
때 묻지 않은 소년에게 대입
Till the end, 방탄의 희망이 되라는 frame
그렇게 주어진 운명의 수여식
That’s my name
신화로 깊어지는 의미와 함께
On my way

เขาเรียกฉันว่า ‘ความหวัง’
เธอรู้ไหมว่าทำไมฉันคือความหวัง
ความเป็นมาของพันโดร่า นั่นแหละคือจุดกำเนิดของฉัน
ความจริงใจที่หมู่มวลเทวาผู้ยิ่งใหญ่มอบให้มนุษยชาติ
แสง ๆ เดียวที่พันโดร่าหลงเหลือไว้ในกล่อง
ทดแทนให้เด็กชายที่ไร้มลทิน ไปจนฟ้าดินสลาย
กรอบที่บอกให้จงเป็นความหวังของบังทัน 
พิธีมอบแห่งชะตากรรมที่ถูกหยิบยื่นให้แบบนั้น
นั่นแหละชื่อของฉัน
ร่วมกับความหมายที่ยิ่งลึกซึ้งด้วยตำนาน
ฉันอยู่ระหว่างทางนั้นแล้วล่ะ

J to the hope
정 to the 희망
Jack in the box
판도라의 손
하나 남은 희망

Jack in the box

J ถึง hope
ชอง ถึง ฮีมัง (ความหวัง)
Jack in the box
มือของพันโดร่า
ความหวังเดียวที่หลงเหลือ
Jack in the box

Someone’s light, someone’s smile
Someone’s hope, 내 활동들은 someone’s life
시간은 이름대로 흘러가 someone’s star
내 영혼이 다듬어지며 생기는 모토와 바이브
그렇게 제출해 내 이력서, 비로소
첫 도약, hope world, 필요했던 필연성
계속 발전을 꿈꿔
‘What’s my path?’
‘What do I have to say?’
Just keep on doing my thang

แสงสว่างของใครสักคน รอยยิ้มของใครคนหนึ่ง
ความหวังของใครสักคน สิ่งต่าง ๆ ที่ฉันทำคือชีวิตของใครคนหนึ่ง
เวลาหมุนเวียนไปเหมือนชื่อของมัน
ดวงดาวของใครสักคน
คติประจำใจและกลิ่นอายตัวตน
ได้มาระหว่างที่จิตวิญญาณของฉันถูกขัดเกลา
ยื่นประวัติไปแบบนั้น แล้วสุดท้าย
ก็กระโจนออกไปเป็นครั้งแรกด้วย hope world เรื่องที่หลีกเลี่ยงไม่ได้
แต่ก็ยังใฝ่ฝันถึงพัฒนาการเรื่อยไป
‘ทางไหนคือทางของฉัน?’
‘ฉันต้องพูดอะไร?’
ก็แค่ทำสิ่งที่ฉันทำต่อไป

내가 그린 그림
이 dream은 제우스가 그린 유일무이 큰 그림인가?
나를 불러들인 주인의 호기심
이건 마치 판도라의 운명적인 criminal
그래 겪어보니 세상이 보여
인간을 끓게 하는 수만 가지의 고열
욕심 시기 원한 질투
복수 또 미움
어쩌면 no reason

ภาพที่ฉันวาดไว้
ความฝันนี้ หรือนี่ภาพรวมภาพเดียวที่ซุสวาดฝันไว้?
ความอยากรู้อยากเห็นของเจ้านายที่พร่ำเรียกฉันออกมา
ราวกับเป็นอาชญากรรมตามชะตาของพันโดร่า
พอได้ลองเผชิญก็ได้เห็นโลก
ความป่วยไข้นับหมื่นพันที่ทำให้มนุษยชาติเดือดพล่าน
ความละโมบ ความริษยา ความอาฆาต ความอิจฉา
การล้างแค้น และความเกลียดชัง
บางทีมันก็ไม่มีเหตุผลอะไรทั้งนั้น

We need hope
그게 많든 아님 적든
우린 뒤로 걸어도 무섭지 않을 벤자민 버튼
앞장서 조금이나마 느낄 수 있다면은
일깨워 주고파 각자 숨은 작은 영웅을
이 상자란 우물 안속 frog
큰 세상 밖으로 jump
재앙을 마주해도 부딪치고 싶어
Jack in the box
Look at my title
열어 본 다음 이젠 믿어보는
나의 이름

เราจำเป็นต้องมีความหวัง
ไม่ว่าจะมากหรือจะน้อยนิด
เป็นเบนจามิน บัททันที่ไม่หวั่นกลัวต่อให้เราเดินถอยหลัง
หากผู้ที่เป็นหัวเรี่ยวหัวแรง รู้สึกถึงมันได้แม้เพียงน้อยนิด
ก็อยากจะปลุกความเป็นฮีโร่เล็ก ๆ นั้น
ที่ซ่อนอยู่ของแต่ละคนขึ้นมา
กบในกะลาที่ชื่อว่ากล่องใบนี้
กระโจนออกไปสู่โลกที่กว้างใหญ่
ต่อให้เผชิญความฉิบหายก็อยากจะพุ่งชน
Jack in the box
ดูชื่อที่ตั้งไว้เสียสิ
ลองเปิดออกมาแล้ว ต่อไปก็ต้องลองเชื่อมั่น
ชื่อของฉัน

* x 4


แปลและเรียบเรียงเป็นภาษาไทยโดย CANDYCLOVER

DMCA.com Protection Status

ทาง CANDYCLOVER มีความยินดีหากผู้อ่านเล็งเห็นประโยชน์ของคอนเทนต์นี้ และต้องการนำไปประกอบเอกสารหรือสื่อทางการศึกษา เผยแพร่ต่อบนโซเชียลมีเดีย รวมถึงนำไปผลิตของที่ระลึก เช่น Giveaway สำหรับแจกฟรี มิใช่การจัดจำหน่าย

หากต้องการนำข้อมูลไปใช้อ้างอิง กรุณาติดต่อทางอีเมลล์ bts.candyclover@gmail.com และรอการตอบกลับที่ระบุว่าอนุญาตแล้วเท่านั้น ยกเว้นกรณีการนำข้อมูลที่ “แปล เรียบเรียง หรือจัดทำโดย CANDYCLOVER” ไปรีโพสต์ ทำซ้ำ ดัดแปลง แก้ไข นำไปใช้ในเชิงพาณิชย์ รีโพสต์บนแฟนเพจ เว็บไซต์ หรือเว็บบอร์ด ที่มิใช่แพลตฟอร์มของ CANDYCLOVER พร้อมใส่เครดิตเองโดยที่ยังไม่ได้รับอนุญาต รวมถึงนำไปเป็นคอนเทนต์ทางสื่อโทรทัศน์ หรือกระทำการใด ๆ ก็ตามที่เข้าข่ายแอบอ้างผลงาน หากพบเห็นจะดำเนินคดีทางกฎหมายให้ถึงที่สุด

หากท่านชื่นชอบคอนเทนต์ที่ CANDYCLOVER นำเสนอ สามารถให้การสนับสนุนพวกเราได้ง่าย ๆ เพียง 1.) ไม่สนับสนุนแอคเคาต์ที่แอบอ้างข้อมูลที่แปลโดย CANDYCLOVER 2.) รีพอร์ตแอคเคาต์ดังกล่าวผ่านระบบของแพลตฟอร์มที่ท่านพบเห็นโพสต์ที่เข้าข่าย โดยเลือกหัวข้อ “ละเมิดลิขสิทธิ์” ขอบคุณค่ะ

j-hope – Intro

By ความหวัง, ชีวิต

What Zeus had kept inside the box broke loose from their confinement. All that was foul was now unleashed upon the world. Pandora, unable to undo what she had done, fell into despair. As she grieved, she heard a feeble quiver from the box. She lifted the lid once more, and out fluttered a small, bright, most beautiful creature she had ever seen. It flapped its delicate wings as it danced around Pandora, lightly brushing against her shoulder. Pandora immediately felt her angst melt away and her heart glow with warmth. It was Hope that was kept in the innermost nook of the box. It trailed behind the miasma of darkness, assuaging their ill effects on humankind. Hope gave people the will to carry on living amidst the pain and strife.

สิ่งที่เทพซุสเก็บไว้ภายในกล่องหลุดออกจากการกุมขัง สิ่งชั่วร้ายได้ถูกปลดปล่อยออกมาสู่โลกแล้ว พันโดร่า ผู้ไม่สามารถยกเลิกสิ่งที่เธอทำลงไปแล้วได้ รู้สึกหมดอาลัย ในขณะที่เธอเศร้าโศกเสียใจ เธอได้ยินเสียงระริกที่แผ่วเบาจากในกล่อง เธอเปิดฝากล่องขึ้นอีกครั้ง และพบว่ามีชีวิตเล็ก ๆ ที่สว่างสดใส และสวยงามที่สุดเท่าที่เคยพบเห็นกระพือปีกบินออกมา สิ่งนั้นกระพือปีกอันบอบบางของมัน ขณะที่ระริกระรี้ไปรอบ ๆ ตัวพันโดร่า และพัดผ่านบ่าของเธอไปอย่างแผ่วเบา พันโดร่ารู้สึกได้ว่าความทุกข์ของเธอมลายหายไปในทันที และหัวใจของเธอก็ร้อนผ่าวไปด้วยความอบอุ่น สิ่งที่ถูกเก็บซ่อนอยู่ในมุมลึกที่สุดของกล่องก็คือความหวัง มันสะกดรอยตามกลิ่นไอของความมืดมิด บรรเทาผลกระทบที่เลวร้ายต่อมวลมนุษยชาติ ความหวังทำให้ผู้คนมีจุดมุ่งหมายที่จะดำเนินชีวิตต่อไป ท่ามกลางความเจ็บปวดและการต่อสู้ดิ้นรน


แปลและเรียบเรียงเป็นภาษาไทยโดย CANDYCLOVER

DMCA.com Protection Status

ทาง CANDYCLOVER มีความยินดีหากผู้อ่านเล็งเห็นประโยชน์ของคอนเทนต์นี้ และต้องการนำไปประกอบเอกสารหรือสื่อทางการศึกษา เผยแพร่ต่อบนโซเชียลมีเดีย รวมถึงนำไปผลิตของที่ระลึก เช่น Giveaway สำหรับแจกฟรี มิใช่การจัดจำหน่าย

หากต้องการนำข้อมูลไปใช้อ้างอิง กรุณาติดต่อทางอีเมลล์ bts.candyclover@gmail.com และรอการตอบกลับที่ระบุว่าอนุญาตแล้วเท่านั้น ยกเว้นกรณีการนำข้อมูลที่ “แปล เรียบเรียง หรือจัดทำโดย CANDYCLOVER” ไปรีโพสต์ ทำซ้ำ ดัดแปลง แก้ไข นำไปใช้ในเชิงพาณิชย์ รีโพสต์บนแฟนเพจ เว็บไซต์ หรือเว็บบอร์ด ที่มิใช่แพลตฟอร์มของ CANDYCLOVER พร้อมใส่เครดิตเองโดยที่ยังไม่ได้รับอนุญาต รวมถึงนำไปเป็นคอนเทนต์ทางสื่อโทรทัศน์ หรือกระทำการใด ๆ ก็ตามที่เข้าข่ายแอบอ้างผลงาน หากพบเห็นจะดำเนินคดีทางกฎหมายให้ถึงที่สุด

หากท่านชื่นชอบคอนเทนต์ที่ CANDYCLOVER นำเสนอ สามารถให้การสนับสนุนพวกเราได้ง่าย ๆ เพียง 1.) ไม่สนับสนุนแอคเคาต์ที่แอบอ้างข้อมูลที่แปลโดย CANDYCLOVER 2.) รีพอร์ตแอคเคาต์ดังกล่าวผ่านระบบของแพลตฟอร์มที่ท่านพบเห็นโพสต์ที่เข้าข่าย โดยเลือกหัวข้อ “ละเมิดลิขสิทธิ์” ขอบคุณค่ะ

RM – Wild Flower (with youjeen)

By การเปลี่ยนแปลง, ความค้นหาและทำตามความฝัน, ความหวัง, ชีวิต

* ฉันอยู่บนทุ่งดอกไม้
ฉันอยู่บนท้องทุ่งกว้าง
สิ่งฉันมีคือความนิรนาม
ไม่อับอาย ฉันอยู่บนหลุมฝังศพของฉัน
ยามที่สองเท้าไม่แตะผืนดิน
ยามที่จิตใจคุณสบประมาทคุณ
ยามที่ความฝันกัดกินตัวฉัน
ยามที่ฉันไม่เป็นฉัน
ทุก ๆ ยามนั้น

ฉันใฝ่ฝันถึงดอกไม้ไฟ
เพียงอยากโรยราลงไปอย่างสง่างาม
วาดฝันมาตั้งแต่ก่อนเริ่มต้นมา
หวังไว้ว่าที่ปลายทางจะยิ้มและปรบมือให้กัน
มันคือสิ่งฉันปรารถนา
ยามทุกสิ่งที่เชื่อมั่นไกลห่าง
ยามที่เกียรติศักดิ์ศรีกลายเป็นสิ่งพันธนาการ
นำความกระหายนี้ออกไปที
ไม่ว่าจะเกิดอะไร
ให้ฉันได้เป็นฉันที
ทุกค่ำคืนวัน
บาดแผลที่เรื้อรัง จิตที่ไร้สามัญ
ค่ำคืนที่นอนไม่หลับเพราะเสียงของหัวใจ
จันทร์ข้างขึ้นที่น่าสงสารลอยละล่องอยู่นอกบานหน้าต่าง
ฉันก็หวังให้ตัวเองมีค่ำคืนที่เบิกบาน
ชีวิตที่เทอะทะยิ่งกว่าสถานะ
ออกแรงคว้าลูกโป่งที่เหินขึ้นไป
และซักไซ้ว่าตอนนี้แกอยู่จุดไหน
ที่ที่แกไป จิตวิญญาณแกมันไปไหน
ความฝันแกมันไปไหน?

** จะกระจัดกระจายไปทั่วผืนฟ้า
ดั่งการจุดดอกไม้
ให้ตระการตาทั่วผืนฟ้า
ดั่งการจุดดอกไม้

จุดจบของฉันจะไปถึงตรงไหน
ตั้งแต่หนึ่งถึงสิบ ฉันสั่นสะท้านกับทุกอย่าง
หน้ากากที่น่าเข็ดขยาดจะถูกถอดออกไป
ฉันไม่ใช่วีรบุรุษหรือตัวร้าย
ไม่ใช่อะไรทั้งนั้น
ความเกียจคร้านเกิดขึ้นอยู่ซ้ำ ๆ ความทรงจำกลายเป็นสิ่งชั่วร้าย
เอนตัวลงในทุ่งหญ้า ทอดสายตาขึ้นไปบนผืนฟ้า
ตอนนี้กลับนึกไม่ออกแล้วว่าฉันต้องการอะไร
หมู่มวลความสุขที่เคยเชื่อมั่นแทบจะเป็นเพียงชั่วพริบตา
ฉันเดินหน้ามาตลอด ไม่ว่ามีอะไรอยู่ข้างหน้า
ไม่ว่ามันจะเป็นอะไร
เหนี่ยวรั้งชายขอบของรุ่งสาง จำได้ว่าสำรอกอะไรออกมา
ในสังคมของผู้คนที่เปล่งเสียงดัง
ฉันยังคงเอื้อนเอ่ยความเงียบงัน
มันคือการพูดป้องปาก 
เรือใบที่เติบใหญ่ ให้มันได้ส่งถึงทุกความเดียจฉันท์
ไม่ได้ยินดียินร้ายกับการถูกแกจับโยนฉลอง
สองเท้าของฉันอยู่ที่ผืนดินตรงนี้
กับหมู่มวลดอกไม้นิรนาม
ฉันไม่อาจไปยังดวงดาวได้อีกครั้ง
ฉันเพียงก้าวไปด้วยสองเท้า
สู่จุดหมายที่ไร้ปลายทาง
ไม่รู้จักโศกจักเศร้า
ผูกมิตรกระทั่งกับเงา
ฉันจะหายไป

**

จู่ ๆ เมื่อหยุดลง เท้าเปลือยเปล่ากลับเปล่งประกาย
เดิมทีไม่มีอะไรเป็นของฉันสักอย่าง
แล้วไม่ต้องมาว่าฉันจะได้กลายเป็นคนสำคัญ
เพราะฉันไม่มีทางกลายเป็นเหมือนพวกเขาเหล่านั้น
(ดั่งการจุดดอกไม้)
ใช่แล้ว จุดเริ่มต้นของฉันคือบทกวี
พลังและความฝันเพียงหนึ่งเดียวที่ปกป้องฉันมาจนถึงตอนนี้
(ดั่งการจุดดอกไม้)
จากดอกไม้ไฟที่ลุกโชนสู่ดอกไม้ป่า
จากเยาว์วัยสู่นิรันดร์กาล 
ฉันจะยังคงอยู่ในท้องทุ่งนี้ที่อ้างว้าง 
อา สักวันฉันจะหวนกลับคืน

**, *


แปลและเรียบเรียงเป็นภาษาไทยโดย CANDYCLOVER

DMCA.com Protection Status

ทาง CANDYCLOVER มีความยินดีหากผู้อ่านเล็งเห็นประโยชน์ของคอนเทนต์นี้ และต้องการนำไปประกอบเอกสารหรือสื่อทางการศึกษา เผยแพร่ต่อบนโซเชียลมีเดีย รวมถึงนำไปผลิตของที่ระลึก เช่น Giveaway สำหรับแจกฟรี มิใช่การจัดจำหน่าย

หากต้องการนำข้อมูลไปใช้อ้างอิง กรุณาติดต่อทางอีเมลล์ bts.candyclover@gmail.com และรอการตอบกลับที่ระบุว่าอนุญาตแล้วเท่านั้น ยกเว้นกรณีการนำข้อมูลที่ “แปล เรียบเรียง หรือจัดทำโดย CANDYCLOVER” ไปรีโพสต์ ทำซ้ำ ดัดแปลง แก้ไข นำไปใช้ในเชิงพาณิชย์ รีโพสต์บนแฟนเพจ เว็บไซต์ หรือเว็บบอร์ด ที่มิใช่แพลตฟอร์มของ CANDYCLOVER พร้อมใส่เครดิตเองโดยที่ยังไม่ได้รับอนุญาต รวมถึงนำไปเป็นคอนเทนต์ทางสื่อโทรทัศน์ หรือกระทำการใด ๆ ก็ตามที่เข้าข่ายแอบอ้างผลงาน หากพบเห็นจะดำเนินคดีทางกฎหมายให้ถึงที่สุด

หากท่านชื่นชอบคอนเทนต์ที่ CANDYCLOVER นำเสนอ สามารถให้การสนับสนุนพวกเราได้ง่าย ๆ เพียง 1.) ไม่สนับสนุนแอคเคาต์ที่แอบอ้างข้อมูลที่แปลโดย CANDYCLOVER 2.) รีพอร์ตแอคเคาต์ดังกล่าวผ่านระบบของแพลตฟอร์มที่ท่านพบเห็นโพสต์ที่เข้าข่าย โดยเลือกหัวข้อ “ละเมิดลิขสิทธิ์” ขอบคุณค่ะ

RM – All Day (with Tablo)

By การดำเนินชีวิต, ความหวัง

โฆษณาเดี๋ยวนี้มันก็เหมือน ๆ กันทั้งนั้น
ขอสนุกตามใจฉันไปก่อนก็แล้วกัน
พวกเขาเหล่านั้นในเสื้อผ้าสุดเท่และท่าเต้นสุดอลัง
แต่ข้างนอกนั่นมีคนที่เต้นไม่เป็นอยู่ตั้งมากมาย
บอก ฉันไม่สน เป็นนิสัย
แต่รู้ไหม ไอ้พวกนั้นนั่นล่ะที่ ยิ่งใส่ใจ
กายไม่ได้อะไร จิตใจต่างหากที่เป็นปัญหา
เออ ใช่ ฉันก็ไม่เข้าใจตัวเองเหมือนกัน
ไสหัวไปซะ พวกปัญญาประดิษฐ์ (AI, 인공지능) ช่างแม่งสิอัลกอริธึม (algorithm)
ฉันต้องครุ่นคิด ช่างแม่งสิริธึม (rhythm)
จังหวะชีวิต (biorhythm) ไม่มีเวลาให้ได้คิดคำนึง
เมื่อไหร่กันจะได้แต่งบทกวีของฉัน
มัวแต่ใช้ชีวิตจนลืมความใฝ่ฝัน
หากเธอกำลังตามหาบางสิ่งที่กลายเป็นดวงดาวและถูกฝัง
คนดี เธอเผชิญแบบเดียวกับฉันเลย

Okay, okay ฉันขุดค้นมันอยู่ทั้งวัน
Okay, okay ฉันค้นหาตัวตนที่แท้จริงของฉัน
Okay, okay ฉันร่ำร้องอยู่ทั้งวัน
Okay, okay (let’s go)
All day
All day
All day
All day

มันบรรยากาศอะไรกัน
เรามาทำอะไรกันอยู่ตรงนี้?
ใส่เกียร์ N กับทุกอย่าง
มันอยากให้แกหวาดกลัว
กล้าดียังไงถึงพูดสิ่งที่คิด?
รีบพับเข้าสิ ออริกามิ1 (แบบแผนพวกนั้น)
มันเอาแกไว้อยู่หมัด ทั้งทางสังคมและเศรษฐกิจ
นั่นน่ะข้อเท็จจริงที่สำคัญ

มันสมองที่เหยียบย่ำเอกลักษณ์
อิมแพกต์ของปัจเจกที่อ่อนกำลังลง
จุดไฟกองใหญ่กว่านี้ ชีวิตของแกคือแมตช์ใหญ่
โหมมันเข้าไป ยังต้องกลัวอะไรอีก
ลุกขึ้นมาจากม้านั่ง แล้วอุ่นเครื่องซะ
เมื่อไหร่ที่มันบอก “ทำตัวให้มันดี ๆ!” เราก็ต้องสู้สิวะ
เรามี Dynamite อยู่ใน DNA
เราจะไม่เป็น เราจะไปทางนั้น

ฉันจะถลึงตาแล้วจะดูแลตัวเองเอง
พวกจงเกลียดจงชัง ถ้าทนมองดูสภาพชีวิตฉันไม่ไหว
ก็รีบหลับตาไปซะ
เพราะสิ่งที่เหมือนฝัน มันยากที่จะดูด้วยการลืมตา
เก็ทฟีลกูแล้วยัง?

Okay, okay ฉันกัดฟันสู้อยู่ทั้งวัน
Okay, okay ไสหัวไปให้พ้นทางของฉัน
Okay, okay ฉันใช้ชีวิตในแบบของฉัน
Okay, okay (let’s go)
All day
All day
All day
All day

ไปมีชีวิตของแกซะ

ยามที่โลกอันโหดร้ายเหมือนจะเยาะเย้ยแก
โลกจะว่ายังไงก็ช่าง เพราะเรามันโบยบินไปไกล
แกต้องเชื่อมั่น แกต้องใช้ชีวิต
แกต้องเชื่อมั่น แกต้องใฝ่ฝัน
แกต้องเชื่อมั่น แกต้องดื่มด่ำ
เพราะตัวเรารู้ดีว่าโบยบินอยู่ทั้งวัน

1 ออริกามิ เป็นวิธีการพับกระดาษแบบญี่ปุ่น ในที่นี้ตีความว่า ออริกามิ สื่อถึงการที่ต้องทำอะไรตามแบบแผนที่กำหนด


แปลและเรียบเรียงเป็นภาษาไทยโดย CANDYCLOVER

DMCA.com Protection Status

ทาง CANDYCLOVER มีความยินดีหากผู้อ่านเล็งเห็นประโยชน์ของคอนเทนต์นี้ และต้องการนำไปประกอบเอกสารหรือสื่อทางการศึกษา เผยแพร่ต่อบนโซเชียลมีเดีย รวมถึงนำไปผลิตของที่ระลึก เช่น Giveaway สำหรับแจกฟรี มิใช่การจัดจำหน่าย

หากต้องการนำข้อมูลไปใช้อ้างอิง กรุณาติดต่อทางอีเมลล์ bts.candyclover@gmail.com และรอการตอบกลับที่ระบุว่าอนุญาตแล้วเท่านั้น ยกเว้นกรณีการนำข้อมูลที่ “แปล เรียบเรียง หรือจัดทำโดย CANDYCLOVER” ไปรีโพสต์ ทำซ้ำ ดัดแปลง แก้ไข นำไปใช้ในเชิงพาณิชย์ รีโพสต์บนแฟนเพจ เว็บไซต์ หรือเว็บบอร์ด ที่มิใช่แพลตฟอร์มของ CANDYCLOVER พร้อมใส่เครดิตเองโดยที่ยังไม่ได้รับอนุญาต รวมถึงนำไปเป็นคอนเทนต์ทางสื่อโทรทัศน์ หรือกระทำการใด ๆ ก็ตามที่เข้าข่ายแอบอ้างผลงาน หากพบเห็นจะดำเนินคดีทางกฎหมายให้ถึงที่สุด

หากท่านชื่นชอบคอนเทนต์ที่ CANDYCLOVER นำเสนอ สามารถให้การสนับสนุนพวกเราได้ง่าย ๆ เพียง 1.) ไม่สนับสนุนแอคเคาต์ที่แอบอ้างข้อมูลที่แปลโดย CANDYCLOVER 2.) รีพอร์ตแอคเคาต์ดังกล่าวผ่านระบบของแพลตฟอร์มที่ท่านพบเห็นโพสต์ที่เข้าข่าย โดยเลือกหัวข้อ “ละเมิดลิขสิทธิ์” ขอบคุณค่ะ