I’m still life
I’m still life
I’m still life
I’m still life
ตัวฉันคือภาพนิ่ง แต่ยังเคลื่อนไหว
แค่ใช้ชีวิตและมุ่งไปข้างหน้า
หุ่นนิ่งที่ไม่หยุดนิ่ง
ดอกไม้ของฉันผลิบานอีกครั้ง
ไม่ต้องตั้งชื่อให้ฉัน เพราะฉันคือผลงานที่ไม่ระบุชื่อ
ชีวิตฉันคือถูกจัดแสดงอยู่เรื่อยไป
แต่ก็ยังดำรงชีวิต และมีชีวิต
อดีตมันหายไปแล้ว อนาคตก็ยังไม่รู้
ที่ทางแยก ฉันพักหายใจ
อยากจะหลุดพ้นออกไปจากกรอบของผืนผ้าใบ
เงาทอดยาวมายังฉันในวันวานและวันข้างหน้า
ฉันเพียงอยู่อย่างสงบ ๆ ทุกเวลา
24 ชั่วโมง 7 วัน ฉันตรงเวลา
เพียงใช้ชีวิตวันนี้พนันด้วยทุกอย่างที่มี
ในทุกนาที ทุกวินาที รู้อะไรเกี่ยวกับฉันบ้างล่ะเธอ?
* ฉันคือภาพนิ่งที่ยังมีชีวิต1
เธอขังฉันไว้ในกรอบไม่ได้หรอก เพราะฉันยังเคลื่อนไหว
ฉันคือภาพนิ่งที่ยังมีชีวิต
ฉันจะพิสูจน์ให้ดูว่าการมีชีวิตมันดีกว่าความตาย
เธอขังฉันไว้ในกรอบไม่ได้หรอก เพราะฉันยังเคลื่อนไหว
แค่ใช้ชีวิตและมุ่งไปข้างหน้า
หุ่นนิ่งที่ไม่หยุดนิ่ง
ดอกไม้ของฉันผลิบานอีกครั้ง
เธอขังฉันไว้ในกรอบไม่ได้หรอก เพราะฉันยังเคลื่อนไหว
แค่ใช้ชีวิตและมุ่งไปข้างหน้า
หุ่นนิ่งที่ไม่หยุดนิ่ง
ฉันไม่มีวันหยุดหรอกคนดี ไปลุยกันเลย
ทุก ๆ วันคือการเริ่มต้นใหม่
ใช้เงินซื้อเวลา
อย่าไปฟังคำเย้ยหยันของคนพวกนั้น หูแกจะเสียหาย
พวกแมลงทั้งหลายฝากชีวิตไว้บนโลกออนไลน์
ผู้นำเทรนด์งั้นหรอ? ฉันคือเฟรนด์ที่ดีกว่า
เป็นคนทะเยอทะยานที่ทำให้แกเบื่อหน่าย
สุดท้ายก็ไม่เป็นไปอย่างที่แกต้องการ
ใช้ชีวิตอย่างดีต่างจากที่แกหวัง ตามความตั้งใจของฉัน
94 ไลน์อาศัยอยู่ใน Nine One ถนนฮันนัม2
ดูเส้นทางที่ราบรื่นของฉัน
เดี๋ยวนี้ไม่มีความจำเป็นต้องไปที่คังนัม
คนที่ผลัดค่าเช่าห้องอย่างแก รีบหนีออกไปจากห้องนั้นซะ
What a poor flex hon’ look at yo chain
Me rather do it like “Look at my stain”
ใช้ชีวิตวันนี้เหมือนวัชพืช แค่เหมือนพืชดอก but I never stay
*
1 ตีความว่าสื่อคำว่า Still Life เป็นสองความหมาย ภาพนิ่ง, ภาพสิ่งไม่มีชีวิต และ ‘(There’s) still life (in…)’ …ยังมีชีวิต
2 โครงการ Nine One Hannam Complex บนถนนฮันนัม เป็นโครงการที่พักอาศัยที่แพงที่สุดในเกาหลีใต้
แปลและเรียบเรียงเป็นภาษาไทยโดย CANDYCLOVER
ทาง CANDYCLOVER มีความยินดีหากผู้อ่านเล็งเห็นประโยชน์ของคอนเทนต์นี้ และต้องการนำไปประกอบเอกสารหรือสื่อทางการศึกษา เผยแพร่ต่อบนโซเชียลมีเดีย รวมถึงนำไปผลิตของที่ระลึก เช่น Giveaway สำหรับแจกฟรี มิใช่การจัดจำหน่าย
หากต้องการนำข้อมูลไปใช้อ้างอิง กรุณาติดต่อทางอีเมลล์ bts.candyclover@gmail.com และรอการตอบกลับที่ระบุว่าอนุญาตแล้วเท่านั้น ยกเว้นกรณีการนำข้อมูลที่ “แปล เรียบเรียง หรือจัดทำโดย CANDYCLOVER” ไปรีโพสต์ ทำซ้ำ ดัดแปลง แก้ไข นำไปใช้ในเชิงพาณิชย์ รีโพสต์บนแฟนเพจ เว็บไซต์ หรือเว็บบอร์ด ที่มิใช่แพลตฟอร์มของ CANDYCLOVER พร้อมใส่เครดิตเองโดยที่ยังไม่ได้รับอนุญาต รวมถึงนำไปเป็นคอนเทนต์ทางสื่อโทรทัศน์ หรือกระทำการใด ๆ ก็ตามที่เข้าข่ายแอบอ้างผลงาน หากพบเห็นจะดำเนินคดีทางกฎหมายให้ถึงที่สุด
หากท่านชื่นชอบคอนเทนต์ที่ CANDYCLOVER นำเสนอ สามารถให้การสนับสนุนพวกเราได้ง่าย ๆ เพียง 1.) ไม่สนับสนุนแอคเคาต์ที่แอบอ้างข้อมูลที่แปลโดย CANDYCLOVER 2.) รีพอร์ตแอคเคาต์ดังกล่าวผ่านระบบของแพลตฟอร์มที่ท่านพบเห็นโพสต์ที่เข้าข่าย โดยเลือกหัวข้อ “ละเมิดลิขสิทธิ์” ขอบคุณค่ะ