Skip to main content
Category

ความค้นหาและทำตามความฝัน

Agust D – Snooze (feat. Ryuichi Sakamoto, WOOSUNG of The Rose)

By ความค้นหาและทำตามความฝัน, ความรัก, ชีวิต

* ไม่ต้องห่วงหรอกนะ 
เพราะคุณที่มองฉันพลางเฝ้าฝัน มีฉันอยู่ข้างหลังตลอดไป
หากการร่วงหล่นมันน่าหวั่น ฉันก็ยินดีจะรับคุณไว้
ฉะนั้นอย่าได้ทุกข์ทนเหมือนฉัน
คุณผู้งีบหลับเพื่อสิ่งที่เฝ้าฝัน 
พักผ่อนเสียบ้างก็ไม่เป็นไร
สำหรับวันนี้ไม่ต้องเฝ้าฝันสักวัน
ยามคุณส่งรอยยิ้มจาง ๆ โดยไม่เอื้อนเอ่ยคำใด
ตอนนั้นเองฉันถึงวางใจ

อาจลำบากลำบน
หนทางนี้ที่ฉันเดินมามันอาจดูราบรื่นไร้กังวล แต่ขอให้คุณเริ่มต้นและระลึกไว้ว่าหนทางนั้นมีขวากหนามอยู่รอบด้าน
ขอคุณอย่าลืมใครคนที่ช่วยแผ้วทาง
ขออย่าลืมใครคนที่มีน้ำตา ยามคุณมีรอยยิ้ม
เพราะรอยยิ้มของคุณ ชุบชูชีวิตพวกเขาในแต่ละวัน
ยามตัวเราถูกลบเลือนท่ามกลางการงานที่เวียนวน
ไม่เป็นไรหรอกหากรู้สึกประเดประดัง
พักผ่อนเสียบ้างก็ไม่เป็นไร

ยามที่ชิงชังโลกใบนี้ เปล่งเสียงร้องออกมาเลยดัง ๆ
ยามมือที่เคยต้อนรับกลายเป็นนิ้วที่ชี้ด่า
ถอนหายใจเฮือกใหญ่และสบถออกมาว่า xxx บ้างก็ได้
เพราะคุณเองก็คน ไม่ต่างจากใคร ๆ
เหตุใดทำให้คุณเลือกเส้นทางที่ปวดร้าวและเปล่าเปลี่ยวกัน
ผ่านไปนานวัน ก็อย่าลืมเหตุผลที่เลือกแล้วกัน
ขอให้ฝันที่คุณมีไม่เป็นเพียงแค่ความใฝ่ฝัน
ไม่ว่าเมื่อไหร่หรือแห่งหนใด
ฉันก็จะเป็นกำลังใจให้พวกคุณ (dream)

** ยามกลีบดอกไม้โรยรา
ฉันจะปกป้องเธอไว้ good night
ยามม่านหมอกจางหาย
ฉันจะจากไป bye
ความฝันที่เบ่งบาน

*

ที่แห่งนี้คือสมรภูมิไร้กระสุน
ศัตรูก็พรรคพวกเดิม ๆ ทั้งนั้น
ความดีชั่วทั้งโหดร้ายทั้งงดงามที่ตัวเลขแสดงให้เห็น
หากคร่าคนอื่นไม่ได้ ตัวฉันก็ต้องตาย
แต่ในเมื่อที่นี่ไม่ใช่สังเวียน แล้วต้องคร่าชีวิตใครไปทำไมกัน
ยามระอาสิ่งที่เคยชอบ
ยามความปรารถนาถูกพัดพาไปกับสายลม
ไม่เป็นไรหรอกนะ 
พอทุกอย่างผ่านพ้นก็จะกลายเป็นบทเรียนและความทรงจำ
อย่าลืมเสียล่ะว่าโลกนี้ไม่ได้มีความอดทนขนาดนั้น
ขออย่าไปหัวเราะความขัดแย้งของใคร ๆ
เพราะคุณเองไม่รู้หรอกว่าจะเจอกับตัวเมื่อไหร่
ความสำเร็จของคุณจะกลายเป็นเชือกจูงและสิ่งผูกมัด
ความรู้สึกเหมือนเดินไต่เชือกนี่ล่ะที่จะทำให้คุณอึดอัด
แค่หัวเราะออกมาให้ลั่น
แค่อดทนไว้ ไม่ว่าคุณอยู่แห่งหนไหน 
ขอให้ฝันที่คุณมีไม่เป็นเพียงแค่ความใฝ่ฝัน
ไม่ว่าเมื่อไหร่หรือแห่งหนใด
ฉันก็จะเป็นกำลังใจให้พวกคุณ (dream)

** 

แล้วทุกอย่างจะดีขึ้นนะ x 16

Dream ขอให้ฝันร่วมทางไปกับสิ่งที่คุณสร้างสรรค์ ไปกับชีวิตบั้นปลาย
Dream ขอให้ที่ที่คุณอยู่ใจกว้างกับคุณ ไม่ว่าจะอยู่แห่งหนไหน
Dream ขอให้สุดท้ายคุณเบ่งบานเมื่อผ่านพ้นความเคี่ยวกรำ
Dream จุดเริ่มต้นอาจต้อยต่ำ แต่ปลายทางจะงอกงาม
Dream

เมื่อกลีบสุดท้ายโรยรา
ฉันจะรับเอาไว้ hold tight
เมื่อถึงปลายรุ้งกินน้ำ
ฉันจะจากไป bye 
ความฝันที่เบ่งบาน

Dream


แปลและเรียบเรียงเป็นภาษาไทยโดย CANDYCLOVER

DMCA.com Protection Status

ทาง CANDYCLOVER มีความยินดีหากผู้อ่านเล็งเห็นประโยชน์ของคอนเทนต์นี้ และต้องการนำไปประกอบเอกสารหรือสื่อทางการศึกษา เผยแพร่ต่อบนโซเชียลมีเดีย รวมถึงนำไปผลิตของที่ระลึก เช่น Giveaway สำหรับแจกฟรี มิใช่การจัดจำหน่าย

หากต้องการนำข้อมูลไปใช้อ้างอิง กรุณาติดต่อทางอีเมลล์ bts.candyclover@gmail.com และรอการตอบกลับที่ระบุว่าอนุญาตแล้วเท่านั้น ยกเว้นกรณีการนำข้อมูลที่ “แปล เรียบเรียง หรือจัดทำโดย CANDYCLOVER” ไปรีโพสต์ ทำซ้ำ ดัดแปลง แก้ไข นำไปใช้ในเชิงพาณิชย์ รีโพสต์บนแฟนเพจ เว็บไซต์ หรือเว็บบอร์ด ที่มิใช่แพลตฟอร์มของ CANDYCLOVER พร้อมใส่เครดิตเองโดยที่ยังไม่ได้รับอนุญาต รวมถึงนำไปเป็นคอนเทนต์ทางสื่อโทรทัศน์ หรือกระทำการใด ๆ ก็ตามที่เข้าข่ายแอบอ้างผลงาน หากพบเห็นจะดำเนินคดีทางกฎหมายให้ถึงที่สุด

หากท่านชื่นชอบคอนเทนต์ที่ CANDYCLOVER นำเสนอ สามารถให้การสนับสนุนพวกเราได้ง่าย ๆ เพียง 1.) ไม่สนับสนุนแอคเคาต์ที่แอบอ้างข้อมูลที่แปลโดย CANDYCLOVER 2.) รีพอร์ตแอคเคาต์ดังกล่าวผ่านระบบของแพลตฟอร์มที่ท่านพบเห็นโพสต์ที่เข้าข่าย โดยเลือกหัวข้อ “ละเมิดลิขสิทธิ์” ขอบคุณค่ะ

RM – Wild Flower (with youjeen)

By การเปลี่ยนแปลง, ความค้นหาและทำตามความฝัน, ความหวัง, ชีวิต

* ฉันอยู่บนทุ่งดอกไม้
ฉันอยู่บนท้องทุ่งกว้าง
สิ่งฉันมีคือความนิรนาม
ไม่อับอาย ฉันอยู่บนหลุมฝังศพของฉัน
ยามที่สองเท้าไม่แตะผืนดิน
ยามที่จิตใจคุณสบประมาทคุณ
ยามที่ความฝันกัดกินตัวฉัน
ยามที่ฉันไม่เป็นฉัน
ทุก ๆ ยามนั้น

ฉันใฝ่ฝันถึงดอกไม้ไฟ
เพียงอยากโรยราลงไปอย่างสง่างาม
วาดฝันมาตั้งแต่ก่อนเริ่มต้นมา
หวังไว้ว่าที่ปลายทางจะยิ้มและปรบมือให้กัน
มันคือสิ่งฉันปรารถนา
ยามทุกสิ่งที่เชื่อมั่นไกลห่าง
ยามที่เกียรติศักดิ์ศรีกลายเป็นสิ่งพันธนาการ
นำความกระหายนี้ออกไปที
ไม่ว่าจะเกิดอะไร
ให้ฉันได้เป็นฉันที
ทุกค่ำคืนวัน
บาดแผลที่เรื้อรัง จิตที่ไร้สามัญ
ค่ำคืนที่นอนไม่หลับเพราะเสียงของหัวใจ
จันทร์ข้างขึ้นที่น่าสงสารลอยละล่องอยู่นอกบานหน้าต่าง
ฉันก็หวังให้ตัวเองมีค่ำคืนที่เบิกบาน
ชีวิตที่เทอะทะยิ่งกว่าสถานะ
ออกแรงคว้าลูกโป่งที่เหินขึ้นไป
และซักไซ้ว่าตอนนี้แกอยู่จุดไหน
ที่ที่แกไป จิตวิญญาณแกมันไปไหน
ความฝันแกมันไปไหน?

** จะกระจัดกระจายไปทั่วผืนฟ้า
ดั่งการจุดดอกไม้
ให้ตระการตาทั่วผืนฟ้า
ดั่งการจุดดอกไม้

จุดจบของฉันจะไปถึงตรงไหน
ตั้งแต่หนึ่งถึงสิบ ฉันสั่นสะท้านกับทุกอย่าง
หน้ากากที่น่าเข็ดขยาดจะถูกถอดออกไป
ฉันไม่ใช่วีรบุรุษหรือตัวร้าย
ไม่ใช่อะไรทั้งนั้น
ความเกียจคร้านเกิดขึ้นอยู่ซ้ำ ๆ ความทรงจำกลายเป็นสิ่งชั่วร้าย
เอนตัวลงในทุ่งหญ้า ทอดสายตาขึ้นไปบนผืนฟ้า
ตอนนี้กลับนึกไม่ออกแล้วว่าฉันต้องการอะไร
หมู่มวลความสุขที่เคยเชื่อมั่นแทบจะเป็นเพียงชั่วพริบตา
ฉันเดินหน้ามาตลอด ไม่ว่ามีอะไรอยู่ข้างหน้า
ไม่ว่ามันจะเป็นอะไร
เหนี่ยวรั้งชายขอบของรุ่งสาง จำได้ว่าสำรอกอะไรออกมา
ในสังคมของผู้คนที่เปล่งเสียงดัง
ฉันยังคงเอื้อนเอ่ยความเงียบงัน
มันคือการพูดป้องปาก 
เรือใบที่เติบใหญ่ ให้มันได้ส่งถึงทุกความเดียจฉันท์
ไม่ได้ยินดียินร้ายกับการถูกแกจับโยนฉลอง
สองเท้าของฉันอยู่ที่ผืนดินตรงนี้
กับหมู่มวลดอกไม้นิรนาม
ฉันไม่อาจไปยังดวงดาวได้อีกครั้ง
ฉันเพียงก้าวไปด้วยสองเท้า
สู่จุดหมายที่ไร้ปลายทาง
ไม่รู้จักโศกจักเศร้า
ผูกมิตรกระทั่งกับเงา
ฉันจะหายไป

**

จู่ ๆ เมื่อหยุดลง เท้าเปลือยเปล่ากลับเปล่งประกาย
เดิมทีไม่มีอะไรเป็นของฉันสักอย่าง
แล้วไม่ต้องมาว่าฉันจะได้กลายเป็นคนสำคัญ
เพราะฉันไม่มีทางกลายเป็นเหมือนพวกเขาเหล่านั้น
(ดั่งการจุดดอกไม้)
ใช่แล้ว จุดเริ่มต้นของฉันคือบทกวี
พลังและความฝันเพียงหนึ่งเดียวที่ปกป้องฉันมาจนถึงตอนนี้
(ดั่งการจุดดอกไม้)
จากดอกไม้ไฟที่ลุกโชนสู่ดอกไม้ป่า
จากเยาว์วัยสู่นิรันดร์กาล 
ฉันจะยังคงอยู่ในท้องทุ่งนี้ที่อ้างว้าง 
อา สักวันฉันจะหวนกลับคืน

**, *


แปลและเรียบเรียงเป็นภาษาไทยโดย CANDYCLOVER

DMCA.com Protection Status

ทาง CANDYCLOVER มีความยินดีหากผู้อ่านเล็งเห็นประโยชน์ของคอนเทนต์นี้ และต้องการนำไปประกอบเอกสารหรือสื่อทางการศึกษา เผยแพร่ต่อบนโซเชียลมีเดีย รวมถึงนำไปผลิตของที่ระลึก เช่น Giveaway สำหรับแจกฟรี มิใช่การจัดจำหน่าย

หากต้องการนำข้อมูลไปใช้อ้างอิง กรุณาติดต่อทางอีเมลล์ bts.candyclover@gmail.com และรอการตอบกลับที่ระบุว่าอนุญาตแล้วเท่านั้น ยกเว้นกรณีการนำข้อมูลที่ “แปล เรียบเรียง หรือจัดทำโดย CANDYCLOVER” ไปรีโพสต์ ทำซ้ำ ดัดแปลง แก้ไข นำไปใช้ในเชิงพาณิชย์ รีโพสต์บนแฟนเพจ เว็บไซต์ หรือเว็บบอร์ด ที่มิใช่แพลตฟอร์มของ CANDYCLOVER พร้อมใส่เครดิตเองโดยที่ยังไม่ได้รับอนุญาต รวมถึงนำไปเป็นคอนเทนต์ทางสื่อโทรทัศน์ หรือกระทำการใด ๆ ก็ตามที่เข้าข่ายแอบอ้างผลงาน หากพบเห็นจะดำเนินคดีทางกฎหมายให้ถึงที่สุด

หากท่านชื่นชอบคอนเทนต์ที่ CANDYCLOVER นำเสนอ สามารถให้การสนับสนุนพวกเราได้ง่าย ๆ เพียง 1.) ไม่สนับสนุนแอคเคาต์ที่แอบอ้างข้อมูลที่แปลโดย CANDYCLOVER 2.) รีพอร์ตแอคเคาต์ดังกล่าวผ่านระบบของแพลตฟอร์มที่ท่านพบเห็นโพสต์ที่เข้าข่าย โดยเลือกหัวข้อ “ละเมิดลิขสิทธิ์” ขอบคุณค่ะ