Skip to main content

Right, 힘든 게 있어 내 친구에 대해
가치관, 성격 대립, 매일 우정 자연재해
좋게 좋게 말해도 의문이 드는 reaction
베푸는 건 내(ㅔ) 쪽, 애써 감추려 red sun

ใช่ มันก็มีสิ่งที่ยากเกี่ยวกับเพื่อนของฉัน
ค่านิยม, ความขัดแย้งของบุคลิก, มิตรภาพ เป็นภัยธรรมชาติในทุก ๆ วัน
ต่อให้พูดดี ๆ ก็มีรีแอ็กชันให้คาใจ
ความเอื้อเฟื้อของฉัน(แก) 
พยายามแอบซ่อนมันไว้ red sun

Please stop stop stop
Stop stop stop stop
Don’t fight fight fight
Fight fight fight fight

หยุดที (x7)
อย่าทะเลาะกันเลยเถอะ  (x7)

밉고 야속하지만 한 번 더 생각을 해
어떻게 다 비슷하고 어떻게 다 똑같아?
본질은 바뀔 순 없어 인지해가 be myself
단 한 톨의 믿음이 날 지배해

‘There are no bad people in the world’
เลวทรามและเลือดเย็น แต่คิดดูอีกที
คนเรามันเหมือนกันหมดขนาดนี้ได้ยังไง?
สันดานมันเปลี่ยนกันไม่ได้ ยอมรับและเป็นตัวฉัน
ความเชื่อมั่นเพียงหนึ่งเดียวที่ควบคุมฉัน
นั่นคือ ‘โลกนี้ไม่มีคนเลว’

그래 나도 뉴스는 봐
But what’s that?
Deadly criminal, 정말 사람이 저래?
짐승보다 못한 인간들의 행위
참 더럽더라고
심하게 말해 사람 새끼인가 싶더라고, 나도

ใช่ ฉันเองก็ดูข่าว แต่นั่นมันอะไรกันล่ะนั่น
อาชญากรรมถึงตาย จริงหรอที่คนเราเป็นแบบนั้น?
น่าโสมมนัก การกระทำของมนุษย์ที่ยิ่งกว่าสัตว์เดรัจฉาน
พูดให้แรง ๆ ฉันเองยังสงสัยว่านั่นเรียกคนได้ด้วยหรอ 

Wait, stop stop stop
Stop stop stop stop
Calm down down down
Down down down down

เดี๋ยวก่อน หยุดที (x7)
ใจเย็น ๆ ทีเถอะ (x7)

그래 이건 원초적으로 돌아가
다시 그들을 봐
살아온 환경, 교육, 시스템
나와 다른 부분은 무엇인가?
의지해 보는 거야, 하나만
인간 본연의 모습, 그 하나만
Please be right

เอาสิ ลองย้อนไปดูคนพวกนั้นตั้งแต่แรกเริ่มดีกว่า
สภาพแวดล้อม, การอบรบ, ระบบที่อยู่มา
ที่ต่างไปจากฉันมันคือตรงไหน?
ฉันจะเชื่อมั่นแค่เรื่องเดียวเท่านั้น
ธรรมชาติของคน เรื่องนี้เรื่องเดียวเท่านั้น
ทำอะไรให้มันถูกต้องที

요즘은 smart 한 세상
But not smart 한 게 태반
분노의 비대면 회담
희생은 시간문제야
불안전한 area
So, too many viruses
무의식적인 오염, 나도 피할 순 없는 거야
이젠

โลกสมัยนี้มันอัจฉริยะ
แต่สิ่งที่ไม่อัจฉริยะมันมีมากกว่าครึ่ง
การประชุมออนไลน์แห่งความเกรี้ยวกราด
การเสียสละมันเป็นเรื่องของเวลา
พื้นที่ที่ไม่ปลอดภัย
ถึงได้มีไวรัสมากจนเกินไป 
มลภาวะที่ไม่ได้เจตนา 
ฉันเองก็หลีกเลี่ยงไม่ได้เหมือนกัน
จากนี้ไปก็

Stop stop stop
Stop stop stop stop
Change our minds minds minds
Minds minds minds minds

หยุดที (x7)
เปลี่ยนใจเสียที (x7)

인과법칙에 의하여 세상에 나온 우리
그렇다 한들 일체유심조
우리가 만드는 거지
작은 시작이 큰 발걸음이기에
세상은 변해서 나쁜 사람은 없기에

เราออกมาสู่โลกภายนอก อาศัยกฎเกณฑ์ของเหตุและผล
ถึงอย่างนั้น มันก็ขึ้นอยู่กับจิตใจ
ก็เราเป็นคนลงมือทำ
เพราะจุดเริ่มต้นเล็ก ๆ คือก้าวที่ยิ่งใหญ่
เพราะไม่มีคนเลวเมื่อโลกเปลี่ยนไป

That’s right?
ถูกไหม?


แปลและเรียบเรียงเป็นภาษาไทยโดย CANDYCLOVER

DMCA.com Protection Status

ทาง CANDYCLOVER มีความยินดีหากผู้อ่านเล็งเห็นประโยชน์ของคอนเทนต์นี้ และต้องการนำไปประกอบเอกสารหรือสื่อทางการศึกษา เผยแพร่ต่อบนโซเชียลมีเดีย รวมถึงนำไปผลิตของที่ระลึก เช่น Giveaway สำหรับแจกฟรี มิใช่การจัดจำหน่าย

หากต้องการนำข้อมูลไปใช้อ้างอิง กรุณาติดต่อทางอีเมลล์ bts.candyclover@gmail.com และรอการตอบกลับที่ระบุว่าอนุญาตแล้วเท่านั้น ยกเว้นกรณีการนำข้อมูลที่ “แปล เรียบเรียง หรือจัดทำโดย CANDYCLOVER” ไปรีโพสต์ ทำซ้ำ ดัดแปลง แก้ไข นำไปใช้ในเชิงพาณิชย์ รีโพสต์บนแฟนเพจ เว็บไซต์ หรือเว็บบอร์ด ที่มิใช่แพลตฟอร์มของ CANDYCLOVER พร้อมใส่เครดิตเองโดยที่ยังไม่ได้รับอนุญาต รวมถึงนำไปเป็นคอนเทนต์ทางสื่อโทรทัศน์ หรือกระทำการใด ๆ ก็ตามที่เข้าข่ายแอบอ้างผลงาน หากพบเห็นจะดำเนินคดีทางกฎหมายให้ถึงที่สุด

หากท่านชื่นชอบคอนเทนต์ที่ CANDYCLOVER นำเสนอ สามารถให้การสนับสนุนพวกเราได้ง่าย ๆ เพียง 1.) ไม่สนับสนุนแอคเคาต์ที่แอบอ้างข้อมูลที่แปลโดย CANDYCLOVER 2.) รีพอร์ตแอคเคาต์ดังกล่าวผ่านระบบของแพลตฟอร์มที่ท่านพบเห็นโพสต์ที่เข้าข่าย โดยเลือกหัวข้อ “ละเมิดลิขสิทธิ์” ขอบคุณค่ะ