Skip to main content

수십 번 내게 질문을 해
Am I really like that?
희망, 긍정, 늘 웃는 얼굴의 상태
그저 할 수 있는 부분이라고 생각했어
So my music, my speech, my feel
I made it myself
But, 의문이 들어
제이홉에게 물어
‘너라면 네가 말한 부분들을 지킬 수 있어?’
어쩌면 내 자의가 아닌
무수한 환경으로 탄생한 나
Ay 당당히 비춰 너의 persona
Hold up

ถามตัวเองเป็นสิบ ๆ ครั้ง
ฉันเป็นแบบนั้นจริง ๆ หรอ?
ความหวัง พลังบวก ใบหน้าที่มีรอยยิ้มทุกเวลา
ฉันคิดเพียงว่ามันก็แค่สิ่งที่ทำได้เท่านั้น
ทั้งเพลง คำพูด และความรู้สึกของฉัน
ฉันสร้างสรรค์มันเองทุกอย่าง
แต่แล้วก็สงสัย
ก็เลยถามเจโฮปไปว่า
‘ถ้าเป็นนายจะรักษาสิ่งที่พูดไว้ได้ไหม?’
อาจเป็นเพราะสภาพแวดล้อมหลอมรวมมาเป็นฉัน
ไม่ใช่จากความตั้งใจของตัวฉันเอง
สาดส่องบทบาทของแกออกมาให้มั่น ๆ
Hold up

* (Can I do this?) Let me think
(Can I do it?) Even in this case

(ฉันทำแบบนี้ได้ไหม?) ขอฉันคิดดูก่อน
(ฉันทำได้รึเปล่า?) แม้แต่ในกรณีนี้ก็เถอะ

** What if, what if, what if, what if
What if I have no hope?
What if, what if, what if, what if
What if I have no dream?
What if, what if, what if, what if
What if I have no passion?
What if, what if, what if, what if
What if I have no vision?

ถ้าเกิดว่าฉันไม่มีความหวัง?
ถ้าเกิดว่าฉันไม่มีความฝัน?
ถ้าเกิดว่าฉันไม่มีความทะเยอทะยาน?
ถ้าเกิดว่าฉันไม่มีวิสัยทัศน์ล่ะ?

How u doin’ bro?
요즘은 살 만한가 봐, 멋 부리고
너에게 풍파와 시련이란 건 뭘까
온전한 계단으로만 올라왔기에
그건 모를 수도 있는 거야
정작 넌 지금 다 가졌지
돈 명예 부, 네가 좋은 사람들의 following까지
나 자신을 사랑하고 희망을 가지라는 거
저 모든 게 박탈이 되고 밑바닥이어도
말할 수 있을까 넌? (I wish…)
Hold up

เป็งไงมั่งล่ะแก?
ชีวิตดีนะช่วงนี้ แต่งตัวดูดีเชียวนะ
มรสุมชีวิตและความลำบากมันคืออะไรสำหรับแกกัน
ก้าวขึ้นมาผ่านบันไดที่มีแต่สภาพดี
คงไม่รู้จักเรื่องพวกนี้แล้วล่ะมั้ง
จริง ๆ ตอนนี้แกก็มีแล้วทุกอย่าง
ชื่อเสียง เงินทอง แม้แต่คนที่แกชอบก็มา following
ถ้าแกตกยาก และสิ่งที่มีทั้งหมดนั่นโดนช่วงชิง
จะรักตัวเองและมีความหวังได้ไหมล่ะนั่น? 
(ฉันหวังว่าจะทำได้…)
Hold up

*, **

And what if, what if, what if, what if,
What if I have no money?
What if, what if, what if, what if,
What if I have no house?
What if, what if, what if, what if,
What if I have no car?
What if, what if, what if, what if,
What if I have nothing

ถ้าเกิดว่าฉันไม่มีเงินทอง?
ถ้าเกิดว่าฉันไม่มีบ้าน?
ถ้าเกิดว่าฉันไม่มีรถ?
ถ้าเกิดว่าฉันไม่มีอะไรสักอย่างล่ะ?

Can I do that shit?
ฉันทำเรื่องxxxนั่นได้ไหมล่ะ?

https://youtu.be/I8OKEc6rx1M


แปลและเรียบเรียงเป็นภาษาไทยโดย CANDYCLOVER

DMCA.com Protection Status

ทาง CANDYCLOVER มีความยินดีหากผู้อ่านเล็งเห็นประโยชน์ของคอนเทนต์นี้ และต้องการนำไปประกอบเอกสารหรือสื่อทางการศึกษา เผยแพร่ต่อบนโซเชียลมีเดีย รวมถึงนำไปผลิตของที่ระลึก เช่น Giveaway สำหรับแจกฟรี มิใช่การจัดจำหน่าย

หากต้องการนำข้อมูลไปใช้อ้างอิง กรุณาติดต่อทางอีเมลล์ bts.candyclover@gmail.com และรอการตอบกลับที่ระบุว่าอนุญาตแล้วเท่านั้น ยกเว้นกรณีการนำข้อมูลที่ “แปล เรียบเรียง หรือจัดทำโดย CANDYCLOVER” ไปรีโพสต์ ทำซ้ำ ดัดแปลง แก้ไข นำไปใช้ในเชิงพาณิชย์ รีโพสต์บนแฟนเพจ เว็บไซต์ หรือเว็บบอร์ด ที่มิใช่แพลตฟอร์มของ CANDYCLOVER พร้อมใส่เครดิตเองโดยที่ยังไม่ได้รับอนุญาต รวมถึงนำไปเป็นคอนเทนต์ทางสื่อโทรทัศน์ หรือกระทำการใด ๆ ก็ตามที่เข้าข่ายแอบอ้างผลงาน หากพบเห็นจะดำเนินคดีทางกฎหมายให้ถึงที่สุด

หากท่านชื่นชอบคอนเทนต์ที่ CANDYCLOVER นำเสนอ สามารถให้การสนับสนุนพวกเราได้ง่าย ๆ เพียง 1.) ไม่สนับสนุนแอคเคาต์ที่แอบอ้างข้อมูลที่แปลโดย CANDYCLOVER 2.) รีพอร์ตแอคเคาต์ดังกล่าวผ่านระบบของแพลตฟอร์มที่ท่านพบเห็นโพสต์ที่เข้าข่าย โดยเลือกหัวข้อ “ละเมิดลิขสิทธิ์” ขอบคุณค่ะ