Skip to main content

날 스치는 그대의 옅은 그 목소리
얼어버린 노을 아래 멈춰 서있지만
그대 향해 한 걸음씩 걸어갈래요
Still With You

เสียงอันแผ่วบานั้นของเธอที่เฉียดผ่านฉัน
ขอเธอเอ่ยชื่อของฉันขึ้นอีกสักครั้ง
หยุดยืนใต้แสงยามพลบค่ำที่นิ่งงัน
แต่ฉันจะออกเดินทีละก้าวไปยังเธอ

어두운 방 조명 하나 없이
익숙해지면 안 되는데 그게 또 익숙해

ห้องที่มืดมนไร้แสงไฟ
ทั้ง ๆ ที่ไม่ควรทำใจให้ชิน แต่ก็เคยชินกับมันอีกครั้ง

나지막이 들리는 이 에어컨 소리
이거라도 없으면 나 정말 무너질 것 같아

เสียงเครื่องปรับอากาศที่ทุ้มต่ำ
หากไม่มีแม้แต่สิ่งนี้ ฉันคงพังทลายลงจริง ๆ

함께 웃고 함께 울고
이 단순한 감정들이
내겐 전부였나 봐

หัวเราะด้วยกัน ร้องไห้ด้วยกัน
ความรู้สีกเหล่านี้ที่แสนจะธรรมดา
มันคงเป็นทุกอย่างสำหรับฉัน

* 언제쯤일까
다시 그댈 마주한다면
눈을 보고 말할래요
보고 싶었어요

มันจะมาถึงเมื่อไหร่กัน
หากได้พบเจอกับเธออีกครั้ง
จะสบตาแล้วบอกกับเธอว่า
ที่ผ่านมาคิดถึงเธอเหลือเกิน

황홀했던 기억 속에
나 홀로 춤을 춰도 비가 내리잖아
이 안개가 걷힐 때쯤
젖은 발로 달려갈 게
그때 날 안아줘

ในความทรงจำเคลิ้มฝัน
แม้ฉันเต้นรำอยู่เพียงลำพัง ฝนก็โปรยปรายลงมา
เมื่อถึงเวลาที่ม่านหมอกนี้จางหาย
ฉันจะวิ่งออกไปหาด้วยฝ่าเท้าที่เปียกปอน
ถึงตอนนั้นขอเธอกอดฉันไว้ที

저 달이 외로워 보여서
밤하늘에 환하게 울고 있는 것 같아서
언젠가 아침이 오는 걸 알면서도
별처럼 너의 하늘에 머물고 싶었어

พระจันทร์ดวงนั้นดูเปลี่ยวเหงา
ราวกับหลั่งรินน้ำตาในฟ้ายามค่ำอย่างสดใส
รู้แก่ใจว่าอรุณกำลังจะมาอีกไม่ไกล
ก็ยังอยากจะอยู่ตรงนี้ต่อไปในผืนฟ้าของเธอเหมือนเจ้าดวงดาว 

하루를 그 순간을 이렇게 될 걸 알았다면
더 담아뒀을 텐데

วันหนึ่งวันนั้น หากรู้ยามนั้นจะเป็นเช่นนี้
คงตักตวงเอาไว้มากกว่านี้

*

황홀했던 기억 속에
나 홀로 춤을 춰도 비가 내리잖아
이 안개가 걷힐 때쯤
젖은 발로 달려갈 게
그때 날 잡아줘

ในความทรงจำเคลิ้มฝัน
แม้ฉันเต้นรำอยู่เพียงลำพัง ฝนก็โปรยปรายลงมา
เมื่อถึงเวลาที่ม่านหมอกนี้จางหาย
ฉันจะวิ่งออกไปหาด้วยฝ่าเท้าที่เปียกปอน
ถึงตอนนั้นขอเธอคว้าฉันไว้ที

날 바라보는 희미한 미소 뒤편에
아름다운 보랏빛을 그려볼래요
서로 발걸음이 안 맞을 수도 있지만
그대와 함께 이 길을 걷고 싶어요
Still With You

เบื้องหลังรอยยิ้มจาง ๆ ที่มองมายังฉัน
อยากจะร่ายแสงสีม่วงที่งดงาม
เราอาจก้าวเดินไม่พร้อมกัน
ก็ยังอยากเดินเส้นทางนี้ไปด้วยกันกับเธอ
Still With You


แปลและเรียบเรียงเป็นภาษาไทยโดย CANDYCLOVER

DMCA.com Protection Status

ทาง CANDYCLOVER มีความยินดีหากผู้อ่านเล็งเห็นประโยชน์ของคอนเทนต์นี้ และต้องการนำไปประกอบเอกสารหรือสื่อทางการศึกษา เผยแพร่ต่อบนโซเชียลมีเดีย รวมถึงนำไปผลิตของที่ระลึก เช่น Giveaway สำหรับแจกฟรี มิใช่การจัดจำหน่าย

หากต้องการนำข้อมูลไปใช้อ้างอิง กรุณาติดต่อทางอีเมลล์ bts.candyclover@gmail.com และรอการตอบกลับที่ระบุว่าอนุญาตแล้วเท่านั้น ยกเว้นกรณีการนำข้อมูลที่ “แปล เรียบเรียง หรือจัดทำโดย CANDYCLOVER” ไปรีโพสต์ ทำซ้ำ ดัดแปลง แก้ไข นำไปใช้ในเชิงพาณิชย์ รีโพสต์บนแฟนเพจ เว็บไซต์ หรือเว็บบอร์ด ที่มิใช่แพลตฟอร์มของ CANDYCLOVER พร้อมใส่เครดิตเองโดยที่ยังไม่ได้รับอนุญาต รวมถึงนำไปเป็นคอนเทนต์ทางสื่อโทรทัศน์ หรือกระทำการใด ๆ ก็ตามที่เข้าข่ายแอบอ้างผลงาน หากพบเห็นจะดำเนินคดีทางกฎหมายให้ถึงที่สุด

หากท่านชื่นชอบคอนเทนต์ที่ CANDYCLOVER นำเสนอ สามารถให้การสนับสนุนพวกเราได้ง่าย ๆ เพียง 1.) ไม่สนับสนุนแอคเคาต์ที่แอบอ้างข้อมูลที่แปลโดย CANDYCLOVER 2.) รีพอร์ตแอคเคาต์ดังกล่าวผ่านระบบของแพลตฟอร์มที่ท่านพบเห็นโพสต์ที่เข้าข่าย โดยเลือกหัวข้อ “ละเมิดลิขสิทธิ์” ขอบคุณค่ะ