Skip to main content
All Posts By

CANDY

I go by the name Candy, a co-founder, admin, designer, translator, writer of and for CANDYCLOVER. I'm a graphic/UI designer and a self-taught Korean translator who's passionate about telling success stories of BTS in the form of mixed media from graphic to web-based experiences. Now, I'm also pursuing my career as a professional Korean translator. My recent book-length translation projects are: I AM BTS (TH Edition), BTS The Review (TH Edition) and more to come!

Jimin – Letter (Hidden Track)

By ความรัก

ควรพูดด้วยคำไหน 
ถ่ายทอดออกมาอย่างไร 
เอาแต่อ้ำ ๆ อึ้ง ๆ อยู่อย่างนั้น 
ก็รู้มันชัดเจนอยู่แล้ว แต่ฉันก็จะบอกคำนี้ออกไป 
ให้มันไม่ใช่เรื่องที่ไม่สลักสำคัญ  

I say oh oh 
ขอให้เธอมีความสุขกว่านี้นะ 
เธอคนที่ยื่นมือมาในยามที่ฉันล้มลง 
I say oh oh 
จากนี้ฉันจะคว้าเธอไว้ 
ให้เธอไม่ล้มลงในยามที่อยากร้องไห้  

วันเวลาล่วงเลยไป เธอจะยังเป็นดั่งเดิมไหม 
เหมือนตอนแรกพบสบตา 
ดังภาพนั้น ณ ตอนนั้น  
ที่ทะเลทรายกลายเป็นทะเล 
ในยามที่เราอยู่ด้วยกัน 

I say oh oh
ขอให้เธอคงอยู่นานเท่านาน 
เธอที่เหมือนฤดูใบไม้ผลิบาน 
ผู้มอบอุ่นไอให้ฉันท่ามกลางฤดูที่เหน็บหนาว 
I say oh oh 
ช่วงเวลาแสนสุขใจระหว่างเธอกันฉัน 
จะทะนุถนอมไว้ตลอดกาล  

เพียงอยู่เคียงข้างฉันก็พอนะ 
ให้ฉันได้ตอบแทนเท่าที่ได้รับมา 
กลับไปให้เธอ คนที่มองคนต่ำต้อยเช่นฉันว่ายิ่งใหญ่ 
ให้ฉันได้รักษาสิ่งที่ฉันพูดไว้ 
อย่าห่วงไป เพียงอยู่เคียงข้างฉันก็พอนะ 
เพราะเราไม่รู้หรอกว่าวันที่คอยท่าจะเป็นอย่างไร 
ถึงจะหวาดหวั่น คำว่า ‘ยังมีเราด้วยกัน’
คำ ๆ นั้นขอเธออย่าลืมไปตลอดกาล  

ก็รู้มันชัดเจนอยู่แล้ว แต่ฉันก็จะบอกคำนี้ออกไป
ให้มันไม่ใช่เรื่องที่ไม่สลักสำคัญ


แปลและเรียบเรียงเป็นภาษาไทยโดย CANDYCLOVER

DMCA.com Protection Status

ทาง CANDYCLOVER มีความยินดีหากผู้อ่านเล็งเห็นประโยชน์ของคอนเทนต์นี้ และต้องการนำไปประกอบเอกสารหรือสื่อทางการศึกษา เผยแพร่ต่อบนโซเชียลมีเดีย รวมถึงนำไปผลิตของที่ระลึก เช่น Giveaway สำหรับแจกฟรี มิใช่การจัดจำหน่าย

หากต้องการนำข้อมูลไปใช้อ้างอิง กรุณาติดต่อทางอีเมลล์ bts.candyclover@gmail.com และรอการตอบกลับที่ระบุว่าอนุญาตแล้วเท่านั้น ยกเว้นกรณีการนำข้อมูลที่ “แปล เรียบเรียง หรือจัดทำโดย CANDYCLOVER” ไปรีโพสต์ ทำซ้ำ ดัดแปลง แก้ไข นำไปใช้ในเชิงพาณิชย์ รีโพสต์บนแฟนเพจ เว็บไซต์ หรือเว็บบอร์ด ที่มิใช่แพลตฟอร์มของ CANDYCLOVER พร้อมใส่เครดิตเองโดยที่ยังไม่ได้รับอนุญาต รวมถึงนำไปเป็นคอนเทนต์ทางสื่อโทรทัศน์ หรือกระทำการใด ๆ ก็ตามที่เข้าข่ายแอบอ้างผลงาน หากพบเห็นจะดำเนินคดีทางกฎหมายให้ถึงที่สุด

หากท่านชื่นชอบคอนเทนต์ที่ CANDYCLOVER นำเสนอ สามารถให้การสนับสนุนพวกเราได้ง่าย ๆ เพียง 1.) ไม่สนับสนุนแอคเคาต์ที่แอบอ้างข้อมูลที่แปลโดย CANDYCLOVER 2.) รีพอร์ตแอคเคาต์ดังกล่าวผ่านระบบของแพลตฟอร์มที่ท่านพบเห็นโพสต์ที่เข้าข่าย โดยเลือกหัวข้อ “ละเมิดลิขสิทธิ์” ขอบคุณค่ะ

Jimin – Set Me Free Pt.2

By ความเคารพเชื่อมั่นในตนเอง

ฉันสนุกสนาน กับการได้ของ ๆ ตัวเองมา
เทียวไปเทียวมาอยู่ในเขาวงกต 
เฮนเนสซี่และราตรี
“ฉันไม่เคยหยุด ไม่เคยหยุด”
อีกทีนะ 
“ฉันไม่เคยหยุด คู่ปรับทุกตัว ช่างหัวพวกแกสิ”
สุดท้ายก็ไม่มีอะไรมาพันธนาการ

Ah yeah, Ah yeah
ยืนหยุดอยู่ที่ปลายทาง
ยังหรอก ยังหรอก
ฉันจะไม่หันหลังกลับไป
Now yeah, now yeah
โบยบินเหมือนบัตเตอร์ฟลาย
สุดท้ายก็ไม่มีอะไรมาพันธนาการ

ดูฉันสิ
ถึงเจ็บปวดก็ไม่ปิดบังอีกต่อไป
คลุ้มคลั่งเพื่อไม่ให้ตัวฉันคลั่งไคล้
ยกมือขึ้นมาเพื่อตัวฉันในวันวาน

จากนี้ ปล่อยฉันไปให้เป็นอิสระ
ปล่อยฉันไป

รู้สึกตกต่ำ
ยังคงอยู่ในเขาวงกต
ไม่มีหรอกเวลาทุบทำลายจิตวิญญาณ
แค่ให้ฉันได้ปล่อยตัวปล่อยใจ
ไอ้กลวงเอ้ย ไปให้พ้น ๆ ทางฉันซะ
เงียบปากแล้วไสหัวไปไกล ๆ
ฉันกำลังเดินอยู่บนทางของตัวเองแล้ว

Ah yeah, Ah yeah
เริ่มแล้ว ช่วงไพรม์ไทม์ของฉัน
ลืมไปซะ ลืมไปซะ
กระโจนขึ้นไปอย่างยินดี
Now yeah, now yeah
โบยบินเหมือนบัตเตอร์ฟลาย
สุดท้ายก็ไม่มีอะไรมาพันธนาการ

ดูฉันสิ
ถึงถูกเย้ยหยันก็ไม่หยุดยั้ง
คลุ้มคลั่งเพื่อไม่ให้ตัวฉันคลั่งไคล้
ยกมือขึ้นมาเพื่อตัวฉันในวันวาน
จากนี้ ปล่อยฉันไปให้เป็นอิสระ
ปล่อยฉันไป (ปล่อยฉันไป)
ปล่อยฉันไป (ปล่อยฉันไปได้ไหม)
ปล่อยฉันไป (ให้เป็นอิสระ)


แปลและเรียบเรียงเป็นภาษาไทยโดย CANDYCLOVER

DMCA.com Protection Status

ทาง CANDYCLOVER มีความยินดีหากผู้อ่านเล็งเห็นประโยชน์ของคอนเทนต์นี้ และต้องการนำไปประกอบเอกสารหรือสื่อทางการศึกษา เผยแพร่ต่อบนโซเชียลมีเดีย รวมถึงนำไปผลิตของที่ระลึก เช่น Giveaway สำหรับแจกฟรี มิใช่การจัดจำหน่าย

หากต้องการนำข้อมูลไปใช้อ้างอิง กรุณาติดต่อทางอีเมลล์ bts.candyclover@gmail.com และรอการตอบกลับที่ระบุว่าอนุญาตแล้วเท่านั้น ยกเว้นกรณีการนำข้อมูลที่ “แปล เรียบเรียง หรือจัดทำโดย CANDYCLOVER” ไปรีโพสต์ ทำซ้ำ ดัดแปลง แก้ไข นำไปใช้ในเชิงพาณิชย์ รีโพสต์บนแฟนเพจ เว็บไซต์ หรือเว็บบอร์ด ที่มิใช่แพลตฟอร์มของ CANDYCLOVER พร้อมใส่เครดิตเองโดยที่ยังไม่ได้รับอนุญาต รวมถึงนำไปเป็นคอนเทนต์ทางสื่อโทรทัศน์ หรือกระทำการใด ๆ ก็ตามที่เข้าข่ายแอบอ้างผลงาน หากพบเห็นจะดำเนินคดีทางกฎหมายให้ถึงที่สุด

หากท่านชื่นชอบคอนเทนต์ที่ CANDYCLOVER นำเสนอ สามารถให้การสนับสนุนพวกเราได้ง่าย ๆ เพียง 1.) ไม่สนับสนุนแอคเคาต์ที่แอบอ้างข้อมูลที่แปลโดย CANDYCLOVER 2.) รีพอร์ตแอคเคาต์ดังกล่าวผ่านระบบของแพลตฟอร์มที่ท่านพบเห็นโพสต์ที่เข้าข่าย โดยเลือกหัวข้อ “ละเมิดลิขสิทธิ์” ขอบคุณค่ะ

Jimin – Alone

By ความเจ็บปวด, ความเหงา

ตั้งแต่เมื่อไหร่กันนะ
ที่รู้สึกกลัวใคร ๆ ที่ยิ้มอยู่ตรงหน้าขึ้นมา
พยายามหนีก็แล้ว
แต่ตัวแกในตอนนี้กลับหลงลืมว่าต้องไปทางไหน

ยามที่เมามายจนหลับใหล
และจำอะไรไม่ได้
คิดดูว่าฉันทำอะไรอยู่ตอนนี้
ทำไมมีแต่ฉันเป็นแบบนี้ ไม่สิ ใคร ๆ ก็เป็น
สมเพชตัวเองทุกครั้งที่ทำเหมือนยังไหว

แต่ละวันเดิม ๆ ผ่านเลยไปอีกครั้ง
ต้องทนอีกเท่าไหร่ถึงจะกลับไปได้

* ค่ำคืนที่เยือกเย็นและว้าเหว่
เดินใจลอยอยู่เพียงลำพังในห้องที่ไม่มีแสงไฟ
บอกว่าไม่เป็นไรก็ตามที
กลับเหมือนสูญเสียตัวเองไปทุกที

** ทุกคืนวัน ล้มลงซ้ำแล้วซ้ำเล่า
เบือนหน้านี้พลบค่ำที่เลวร้าย
ทุกวันคืน ล้มลงซ้ำแล้วซ้ำเล่า
(เมย์เดย์ เอาฉันออกไปที)
แก้ไขซะ ทุกอย่างจะเป็นไปด้วยดี
Lie lie lie lie lie lie lie

ลองใช้คำแก้ตัวที่ฟังดูเข้าที
และหลับตาเบือนหน้าหนี
ก็รู้อยู่แก่ใจว่าทุกอย่างพังทลายไปแล้ว
ว่าให้มันย้อนกลับคืนมาไม่ได้

แต่ละวันเดิม ๆ ผ่านเลยไปอีกครั้ง
ต้องทำอย่างไรความมืดมัวนี้ถึงจะสิ้นสุดลงได้

* , **


แปลและเรียบเรียงเป็นภาษาไทยโดย CANDYCLOVER

DMCA.com Protection Status

ทาง CANDYCLOVER มีความยินดีหากผู้อ่านเล็งเห็นประโยชน์ของคอนเทนต์นี้ และต้องการนำไปประกอบเอกสารหรือสื่อทางการศึกษา เผยแพร่ต่อบนโซเชียลมีเดีย รวมถึงนำไปผลิตของที่ระลึก เช่น Giveaway สำหรับแจกฟรี มิใช่การจัดจำหน่าย

หากต้องการนำข้อมูลไปใช้อ้างอิง กรุณาติดต่อทางอีเมลล์ bts.candyclover@gmail.com และรอการตอบกลับที่ระบุว่าอนุญาตแล้วเท่านั้น ยกเว้นกรณีการนำข้อมูลที่ “แปล เรียบเรียง หรือจัดทำโดย CANDYCLOVER” ไปรีโพสต์ ทำซ้ำ ดัดแปลง แก้ไข นำไปใช้ในเชิงพาณิชย์ รีโพสต์บนแฟนเพจ เว็บไซต์ หรือเว็บบอร์ด ที่มิใช่แพลตฟอร์มของ CANDYCLOVER พร้อมใส่เครดิตเองโดยที่ยังไม่ได้รับอนุญาต รวมถึงนำไปเป็นคอนเทนต์ทางสื่อโทรทัศน์ หรือกระทำการใด ๆ ก็ตามที่เข้าข่ายแอบอ้างผลงาน หากพบเห็นจะดำเนินคดีทางกฎหมายให้ถึงที่สุด

หากท่านชื่นชอบคอนเทนต์ที่ CANDYCLOVER นำเสนอ สามารถให้การสนับสนุนพวกเราได้ง่าย ๆ เพียง 1.) ไม่สนับสนุนแอคเคาต์ที่แอบอ้างข้อมูลที่แปลโดย CANDYCLOVER 2.) รีพอร์ตแอคเคาต์ดังกล่าวผ่านระบบของแพลตฟอร์มที่ท่านพบเห็นโพสต์ที่เข้าข่าย โดยเลือกหัวข้อ “ละเมิดลิขสิทธิ์” ขอบคุณค่ะ

Jimin – Like Crazy

By ความปรารถนาในรัก

เธอบอก 
คนดีอย่าไปคิดอะไรเลย
คืนนี้จะมีแต่เรื่องราวดี ๆ
คนดี เธอจะจากฉันไปก็ได้
อยู่กับฉันถึงแค่วันนี้ก็พอ

Watch me go
ให้ชุมโชกไปทั้งคืน away
ให้ตอนเช้าก็ยังเมาจนไม่ต้องมา

ตัวฉันรำไรท่ามกลางเสียงดนตรีดัง ๆ
เรื่องที่รู้ ๆ กันอยู่เหมือนดราม่า
กลายเป็นคุ้นเคยกันไป
หรือฉันมาตามหาตัวฉันที่เธอเคยรู้จักเสียไกล?
Yeah, I know, you know, I know

* ให้หลงทางท่ามกลางแสงสว่างยังดีกว่า
จิตใจไม่อยู่กับเนื้อกับตัว
คว้าปลายทางค่ำคืนนี้ไว้ที
ทุก ๆ คืน เธอควงฉันตัวลอย
พระจันทร์ที่กกกอดเธอไว้
ให้ฉันได้ลิ้มลอง

** พาฉันไปให้ถึงฝั่งฝัน (Oh ฉันดำดิ่ง)
ค่ำคืนนี้จะเป็นราตรีงดงาม (Oh ฉันดำดิ่ง)
เธอกับฉัน ชั่วนิรันดร์กาล
ภาพสะท้อนของฉันในกระจกเงา
คลั่งไคล้ไปอย่างเลื่อนลอย
ฉันรู้สึกมีชีวิตชีวา ผลาญเวลาไปเปล่า ๆ

* , **

สิ่งเหล่านี้จะทำให้ฉันแตกสลาย
ไม่ต้องมาปลุกฉันจากฝัน
ฉันอยากจะอยู่ในดินแดนแห่งความฝันนี้ ปล่อยฉันไป
ไม่ต้องมาทำให้ฉันรอดออกไป
ฉันอยากจะหาทางให้เราได้เฝ้าฝันต่อไป


แปลและเรียบเรียงเป็นภาษาไทยโดย CANDYCLOVER

DMCA.com Protection Status

ทาง CANDYCLOVER มีความยินดีหากผู้อ่านเล็งเห็นประโยชน์ของคอนเทนต์นี้ และต้องการนำไปประกอบเอกสารหรือสื่อทางการศึกษา เผยแพร่ต่อบนโซเชียลมีเดีย รวมถึงนำไปผลิตของที่ระลึก เช่น Giveaway สำหรับแจกฟรี มิใช่การจัดจำหน่าย

หากต้องการนำข้อมูลไปใช้อ้างอิง กรุณาติดต่อทางอีเมลล์ bts.candyclover@gmail.com และรอการตอบกลับที่ระบุว่าอนุญาตแล้วเท่านั้น ยกเว้นกรณีการนำข้อมูลที่ “แปล เรียบเรียง หรือจัดทำโดย CANDYCLOVER” ไปรีโพสต์ ทำซ้ำ ดัดแปลง แก้ไข นำไปใช้ในเชิงพาณิชย์ รีโพสต์บนแฟนเพจ เว็บไซต์ หรือเว็บบอร์ด ที่มิใช่แพลตฟอร์มของ CANDYCLOVER พร้อมใส่เครดิตเองโดยที่ยังไม่ได้รับอนุญาต รวมถึงนำไปเป็นคอนเทนต์ทางสื่อโทรทัศน์ หรือกระทำการใด ๆ ก็ตามที่เข้าข่ายแอบอ้างผลงาน หากพบเห็นจะดำเนินคดีทางกฎหมายให้ถึงที่สุด

หากท่านชื่นชอบคอนเทนต์ที่ CANDYCLOVER นำเสนอ สามารถให้การสนับสนุนพวกเราได้ง่าย ๆ เพียง 1.) ไม่สนับสนุนแอคเคาต์ที่แอบอ้างข้อมูลที่แปลโดย CANDYCLOVER 2.) รีพอร์ตแอคเคาต์ดังกล่าวผ่านระบบของแพลตฟอร์มที่ท่านพบเห็นโพสต์ที่เข้าข่าย โดยเลือกหัวข้อ “ละเมิดลิขสิทธิ์” ขอบคุณค่ะ

Jimin – Face-off

By การค้นหาตัวตน, ความเคารพเชื่อมั่นในตนเอง

เอาล่ะ
คงเป็นความผิดของฉันสินะ
ดูตัวฉันในตอนนี้สิ อยู่อย่างคนไร้แก่นสาร
การเชื่อใจผู้คนคงเป็นจุดเริ่มต้นของฝันอันเลวร้าย

ให้ทั้งเงิน ให้ทั้งใจ
มึนเมาชิบหายอยู่ในปาร์ตี้แห่งการใส่หน้ากากเข้าหากัน
วันวานสุดเฮงซวยคงจบลงสักที

ค่ำคืนนี้งดงาม เหมือนฉันค้นพบตัวเองแล้ว
คืนนี้ไม่อยากสร่างเมา
รินมาเลย ทุกอย่างมันจบลงไปแล้ว

* เรื่องราวธรรมดา ๆ ของฉัน
ให้มันวอดวาย ให้มันวอดวาย
ส่งเสียงออกมาเหมือนบ้าคลั่ง
เปล่งออกมา เปล่งออกมา
จนกว่าคืนนี้จะสิ้นสุดลง
รินออกมา รินลงมา
ทุกอย่างกระทั่งร่องรอยของแก
เอาออกมา เอาออกมา

เอาล่ะ
ดั้นด้นใช้คำหวานของแก ให้ได้ของ ๆ ฉันไปทุกสิ่งทุกอย่าง
ดูสารรูปแกสิ ทำไมถึงอยากได้อีกล่ะ
แต่ก็ไม่เป็นไร ก็ดูเหมาะสมกับตัวแกดี
ขอให้เป็นแบบนี้ต่อไปนะ

Even though you test me
ต่อให้โดนทดสอบ
Even though you kill me
ต่อให้โดนทิ่มแทงอีก
กระทั่งถึงวันที่เหมือนตกนรกหมกไหม้
ฉันก็ไม่เห็นหัวแกหรอก

ค่ำคืนนี้งดงาม เหมือนได้มาแล้วทุกอย่าง
คืนนี้ไม่อยากสร่างเมา
รินมาเลย ทุกอย่างมันจบลงแล้ว

*


แปลและเรียบเรียงเป็นภาษาไทยโดย CANDYCLOVER

DMCA.com Protection Status

ทาง CANDYCLOVER มีความยินดีหากผู้อ่านเล็งเห็นประโยชน์ของคอนเทนต์นี้ และต้องการนำไปประกอบเอกสารหรือสื่อทางการศึกษา เผยแพร่ต่อบนโซเชียลมีเดีย รวมถึงนำไปผลิตของที่ระลึก เช่น Giveaway สำหรับแจกฟรี มิใช่การจัดจำหน่าย

หากต้องการนำข้อมูลไปใช้อ้างอิง กรุณาติดต่อทางอีเมลล์ bts.candyclover@gmail.com และรอการตอบกลับที่ระบุว่าอนุญาตแล้วเท่านั้น ยกเว้นกรณีการนำข้อมูลที่ “แปล เรียบเรียง หรือจัดทำโดย CANDYCLOVER” ไปรีโพสต์ ทำซ้ำ ดัดแปลง แก้ไข นำไปใช้ในเชิงพาณิชย์ รีโพสต์บนแฟนเพจ เว็บไซต์ หรือเว็บบอร์ด ที่มิใช่แพลตฟอร์มของ CANDYCLOVER พร้อมใส่เครดิตเองโดยที่ยังไม่ได้รับอนุญาต รวมถึงนำไปเป็นคอนเทนต์ทางสื่อโทรทัศน์ หรือกระทำการใด ๆ ก็ตามที่เข้าข่ายแอบอ้างผลงาน หากพบเห็นจะดำเนินคดีทางกฎหมายให้ถึงที่สุด

หากท่านชื่นชอบคอนเทนต์ที่ CANDYCLOVER นำเสนอ สามารถให้การสนับสนุนพวกเราได้ง่าย ๆ เพียง 1.) ไม่สนับสนุนแอคเคาต์ที่แอบอ้างข้อมูลที่แปลโดย CANDYCLOVER 2.) รีพอร์ตแอคเคาต์ดังกล่าวผ่านระบบของแพลตฟอร์มที่ท่านพบเห็นโพสต์ที่เข้าข่าย โดยเลือกหัวข้อ “ละเมิดลิขสิทธิ์” ขอบคุณค่ะ

RM – No.2 (with parkjiyoon)

By การรักตัวเอง, ชีวิต

* เธอคนดี ไม่ต้องหันกลับไปแล้วนะ
ต่อให้ยังมีเรื่องราวนับหมื่นอนันต์รบกวนหัวใจ
หลังพายุมากมายพัดผ่านพ้น
จากนี้คนที่จะปกป้องเธอนั้นคือตัวเธอเอง

** เธอคนดี ไม่ต้องหันกลับไปแล้วนะ
หลังความทรงจำมากมายที่คลาคล่ำ
ยังมีชีวิตเหมือนของแจกฟรีเหลืออยู่ให้เธอใช้
ที่เธอทำไปนั้น เธอทำดีที่สุดแล้ว

เธอคนดี ไม่ต้องหันกลับไปอีกต่อไป
จะมีหนทางไหนที่จะไม่ต้องเสียดาย
ก็นะ เธอไม่ได้พิเศษขนาดนั้น
ฉันจะไม่เสียน้ำตาให้คำพูดพวกนี้อีกต่อไป
ฉันสุขใจ
ที่ฉันไม่ต้องพิสูจน์ตัวเองแล้ว
ที่ฉันไม่ต้องเป็นคน ๆ นั้น

เด็กน้อยที่โหยหาการยอมรับ1
แต่ตอนนี้จิตใจกลับเหมาะสมกับ การไม่ยอมรับ/ผู้สูงอายุ2 เสียมากกว่า
ลูกโป่งที่อัดแน่นด้วยตัวฉันจนระเบิดออก
สิ่งที่รู้หลังจากนั้น คือภายในมีแต่ความว่างเปล่า
ไถ่ถามไม่จบไม่สิ้น ปล่อยให้มันพัดผ่านไปทั้งอย่างนั้นได้ไหม?
ฉันจะเป็นส่วนหนึ่งในที่ที่ไม่อยากเป็นส่วนหนึ่งได้ไหม?
เมโลดี้ที่เหมือนจะดำเนินไปตลอดกาล
มันคือความผิดพลาดร้ายแรงของฉัน
มีเพียงสิ่งเดียวที่ได้เรียนรู้มาจนถึงตอนนี้
นั่นคือฉันจะเป็นฉันคนนี้ตลอดไป
ทุกความบังเอิญเหล่านั้นที่เคยเชื่อว่าไม่อาจหลีกหนี
ทุกค่ำคืนวันที่เคยยาวนานเหมือนนิจนิรันดร์
เธอได้ทำแต่สิ่งที่ดีที่สุดแล้ว

*, **

เพราะฉะนั้น
ไม่ต้องหันกลับไปแล้ว ไม่เอานะ
ไม่ต้องหันกลับไปแล้ว ไม่เอานะ
ไม่ต้องหันกลับไป
ไม่ต้องหันกลับไปอีกแล้ว
ไม่ต้องหันกลับไปแล้ว ไม่เอานะ
ไม่ต้องหันกลับไป
เธอได้ทำแต่สิ่งที่ดีที่สุดแล้ว

เพราะฉะนั้น
ไม่ต้องหันกลับไปแล้ว ไม่เอานะ
ไม่ต้องหันกลับไปแล้ว ไม่เอานะ
ไม่ต้องหันกลับไป
ไม่ต้องหันกลับไปอีกแล้ว
ไม่ต้องหันกลับไปแล้ว ไม่เอานะ
ไม่ต้องหันกลับไป
จากนี้คนที่จะปกป้องเธอนั้นคือตัวเธอเอง

1 인정 /อินจอง/ ยอมรับ
2 노인 /โนอิน/ ผู้สูงอายุ, 노인정 /โนอินจอง/ ศูนย์ผู้สูงอายุ
ในที่นี้เป็นการเล่นเสียง โน จากคำว่า 노인정 ในความหมายว่า No (ไม่) จึงเป็นการสื่อความหมายว่า ไม่ยอมรับ ในขณะเดียวกันก็เล่นกับคำว่า 어린아이 /ออรีนาอี/ เด็กเล็ก ในวรรคก่อนหน้ากับคำว่า ผู้สูงอายุ


แปลและเรียบเรียงเป็นภาษาไทยโดย CANDYCLOVER

DMCA.com Protection Status

ทาง CANDYCLOVER มีความยินดีหากผู้อ่านเล็งเห็นประโยชน์ของคอนเทนต์นี้ และต้องการนำไปประกอบเอกสารหรือสื่อทางการศึกษา เผยแพร่ต่อบนโซเชียลมีเดีย รวมถึงนำไปผลิตของที่ระลึก เช่น Giveaway สำหรับแจกฟรี มิใช่การจัดจำหน่าย

หากต้องการนำข้อมูลไปใช้อ้างอิง กรุณาติดต่อทางอีเมลล์ bts.candyclover@gmail.com และรอการตอบกลับที่ระบุว่าอนุญาตแล้วเท่านั้น ยกเว้นกรณีการนำข้อมูลที่ “แปล เรียบเรียง หรือจัดทำโดย CANDYCLOVER” ไปรีโพสต์ ทำซ้ำ ดัดแปลง แก้ไข นำไปใช้ในเชิงพาณิชย์ รีโพสต์บนแฟนเพจ เว็บไซต์ หรือเว็บบอร์ด ที่มิใช่แพลตฟอร์มของ CANDYCLOVER พร้อมใส่เครดิตเองโดยที่ยังไม่ได้รับอนุญาต รวมถึงนำไปเป็นคอนเทนต์ทางสื่อโทรทัศน์ หรือกระทำการใด ๆ ก็ตามที่เข้าข่ายแอบอ้างผลงาน หากพบเห็นจะดำเนินคดีทางกฎหมายให้ถึงที่สุด

หากท่านชื่นชอบคอนเทนต์ที่ CANDYCLOVER นำเสนอ สามารถให้การสนับสนุนพวกเราได้ง่าย ๆ เพียง 1.) ไม่สนับสนุนแอคเคาต์ที่แอบอ้างข้อมูลที่แปลโดย CANDYCLOVER 2.) รีพอร์ตแอคเคาต์ดังกล่าวผ่านระบบของแพลตฟอร์มที่ท่านพบเห็นโพสต์ที่เข้าข่าย โดยเลือกหัวข้อ “ละเมิดลิขสิทธิ์” ขอบคุณค่ะ

RM – Wild Flower (with youjeen)

By การทำตามความฝัน, การเปลี่ยนแปลง, ความหวัง, ชีวิต

* ฉันอยู่บนทุ่งดอกไม้
ฉันอยู่บนท้องทุ่งกว้าง
สิ่งฉันมีคือความนิรนาม
ไม่อับอาย ฉันอยู่บนหลุมฝังศพของฉัน
ยามที่สองเท้าไม่แตะผืนดิน
ยามที่จิตใจคุณสบประมาทคุณ
ยามที่ความฝันกัดกินตัวฉัน
ยามที่ฉันไม่เป็นฉัน
ทุก ๆ ยามนั้น

ฉันใฝ่ฝันถึงดอกไม้ไฟ
เพียงอยากโรยราลงไปอย่างสง่างาม
วาดฝันมาตั้งแต่ก่อนเริ่มต้นมา
หวังไว้ว่าที่ปลายทางจะยิ้มและปรบมือให้กัน
มันคือสิ่งฉันปรารถนา
ยามทุกสิ่งที่เชื่อมั่นไกลห่าง
ยามที่เกียรติศักดิ์ศรีกลายเป็นสิ่งพันธนาการ
นำความกระหายนี้ออกไปที
ไม่ว่าจะเกิดอะไร
ให้ฉันได้เป็นฉันที
ทุกค่ำคืนวัน
บาดแผลที่เรื้อรัง จิตที่ไร้สามัญ
ค่ำคืนที่นอนไม่หลับเพราะเสียงของหัวใจ
จันทร์ข้างขึ้นที่น่าสงสารลอยละล่องอยู่นอกบานหน้าต่าง
ฉันก็หวังให้ตัวเองมีค่ำคืนที่เบิกบาน
ชีวิตที่เทอะทะยิ่งกว่าสถานะ
ออกแรงคว้าลูกโป่งที่เหินขึ้นไป
และซักไซ้ว่าตอนนี้แกอยู่จุดไหน
ที่ที่แกไป จิตวิญญาณแกมันไปไหน
ความฝันแกมันไปไหน?

** จะกระจัดกระจายไปทั่วผืนฟ้า
ดั่งการจุดดอกไม้
ให้ตระการตาทั่วผืนฟ้า
ดั่งการจุดดอกไม้

จุดจบของฉันจะไปถึงตรงไหน
ตั้งแต่หนึ่งถึงสิบ ฉันสั่นสะท้านกับทุกอย่าง
หน้ากากที่น่าเข็ดขยาดจะถูกถอดออกไป
ฉันไม่ใช่วีรบุรุษหรือตัวร้าย
ไม่ใช่อะไรทั้งนั้น
ความเกียจคร้านเกิดขึ้นอยู่ซ้ำ ๆ ความทรงจำกลายเป็นสิ่งชั่วร้าย
เอนตัวลงในทุ่งหญ้า ทอดสายตาขึ้นไปบนผืนฟ้า
ตอนนี้กลับนึกไม่ออกแล้วว่าฉันต้องการอะไร
หมู่มวลความสุขที่เคยเชื่อมั่นแทบจะเป็นเพียงชั่วพริบตา
ฉันเดินหน้ามาตลอด ไม่ว่ามีอะไรอยู่ข้างหน้า
ไม่ว่ามันจะเป็นอะไร
เหนี่ยวรั้งชายขอบของรุ่งสาง จำได้ว่าสำรอกอะไรออกมา
ในสังคมของผู้คนที่เปล่งเสียงดัง
ฉันยังคงเอื้อนเอ่ยความเงียบงัน
มันคือการพูดป้องปาก 
เรือใบที่เติบใหญ่ ให้มันได้ส่งถึงทุกความเดียจฉันท์
ไม่ได้ยินดียินร้ายกับการถูกแกจับโยนฉลอง
สองเท้าของฉันอยู่ที่ผืนดินตรงนี้
กับหมู่มวลดอกไม้นิรนาม
ฉันไม่อาจไปยังดวงดาวได้อีกครั้ง
ฉันเพียงก้าวไปด้วยสองเท้า
สู่จุดหมายที่ไร้ปลายทาง
ไม่รู้จักโศกจักเศร้า
ผูกมิตรกระทั่งกับเงา
ฉันจะหายไป

**

จู่ ๆ เมื่อหยุดลง เท้าเปลือยเปล่ากลับเปล่งประกาย
เดิมทีไม่มีอะไรเป็นของฉันสักอย่าง
แล้วไม่ต้องมาว่าฉันจะได้กลายเป็นคนสำคัญ
เพราะฉันไม่มีทางกลายเป็นเหมือนพวกเขาเหล่านั้น
(ดั่งการจุดดอกไม้)
ใช่แล้ว จุดเริ่มต้นของฉันคือบทกวี
พลังและความฝันเพียงหนึ่งเดียวที่ปกป้องฉันมาจนถึงตอนนี้
(ดั่งการจุดดอกไม้)
จากดอกไม้ไฟที่ลุกโชนสู่ดอกไม้ป่า
จากเยาว์วัยสู่นิรันดร์กาล 
ฉันจะยังคงอยู่ในท้องทุ่งนี้ที่อ้างว้าง 
อา สักวันฉันจะหวนกลับคืน

**, *


แปลและเรียบเรียงเป็นภาษาไทยโดย CANDYCLOVER

DMCA.com Protection Status

ทาง CANDYCLOVER มีความยินดีหากผู้อ่านเล็งเห็นประโยชน์ของคอนเทนต์นี้ และต้องการนำไปประกอบเอกสารหรือสื่อทางการศึกษา เผยแพร่ต่อบนโซเชียลมีเดีย รวมถึงนำไปผลิตของที่ระลึก เช่น Giveaway สำหรับแจกฟรี มิใช่การจัดจำหน่าย

หากต้องการนำข้อมูลไปใช้อ้างอิง กรุณาติดต่อทางอีเมลล์ bts.candyclover@gmail.com และรอการตอบกลับที่ระบุว่าอนุญาตแล้วเท่านั้น ยกเว้นกรณีการนำข้อมูลที่ “แปล เรียบเรียง หรือจัดทำโดย CANDYCLOVER” ไปรีโพสต์ ทำซ้ำ ดัดแปลง แก้ไข นำไปใช้ในเชิงพาณิชย์ รีโพสต์บนแฟนเพจ เว็บไซต์ หรือเว็บบอร์ด ที่มิใช่แพลตฟอร์มของ CANDYCLOVER พร้อมใส่เครดิตเองโดยที่ยังไม่ได้รับอนุญาต รวมถึงนำไปเป็นคอนเทนต์ทางสื่อโทรทัศน์ หรือกระทำการใด ๆ ก็ตามที่เข้าข่ายแอบอ้างผลงาน หากพบเห็นจะดำเนินคดีทางกฎหมายให้ถึงที่สุด

หากท่านชื่นชอบคอนเทนต์ที่ CANDYCLOVER นำเสนอ สามารถให้การสนับสนุนพวกเราได้ง่าย ๆ เพียง 1.) ไม่สนับสนุนแอคเคาต์ที่แอบอ้างข้อมูลที่แปลโดย CANDYCLOVER 2.) รีพอร์ตแอคเคาต์ดังกล่าวผ่านระบบของแพลตฟอร์มที่ท่านพบเห็นโพสต์ที่เข้าข่าย โดยเลือกหัวข้อ “ละเมิดลิขสิทธิ์” ขอบคุณค่ะ

RM – Hectic (with Colde)

By การดำเนินชีวิต, ความจริงของชีวิต

* เรื่องของวันวานมีแต่ความวุ่นวาย
ไม่ได้มีอะไรโรแมนติก
หากเพียงแต่ฉันหาเหตุผล
ให้กับการวิ่งไล่ตามที่ไม่มีวันจบสิ้น
เรื่องของวันวานมีแต่ความวุ่นวาย
ไม่ได้มีอะไรโรแมนติก
หากเพียงแต่ฉันจินตนาการ
ได้อีกหนึ่งสรวงสวรรค์

อีกหนึ่งรอยยิ้มเขิน ๆ ของฉัน
กับความทรงจำเก่า ๆ
เรื่องพูดคุยในวงเหล้าที่วกวนของผู้คนที่ไม่รู้จะพูดอะไร
รู้สึกเหมือนกำลังจะตายไปอีกหนึ่งวัน
เบื่อหน่ายกับถนนเส้นโอลิมปิกยามค่ำ
แสงไฟเป็นประกาย กับรถแท็กซี่ที่โหดร้าย

** พบเจอผู้คน ผู้คน ผู้คน
(พูดแม่งแต่เรื่องเดิม ๆ)
เกลียดเหตุผล เหตุผล เหตุผล
(ที่แม่งพ่นออกมา)
หากการเกิดมาคือความทุกข์ทรมาน
เราควรทำยังไงกับการแข่งขันนี้ดี
ครุ่นคิด ครุ่นคิดต่อไป และฉัน..

*
ความพยายามที่จะขีดเขียนออกมา
โดยที่ไม่รู้ด้วยซ้ำว่ามุ่งหน้าไปทางไหน
ไม่ทันไรก็กลายเป็นเส้นทางที่ฉันก้าวเดินมา
ฉันในความทรงจำเมื่อวันวาน
ที่ไม่อยากหลงทางอีกต่อไป
ช่วยฉันคนนั้นไว้ที

**, *

จบลงแล้วอาการเมาค้าง
ท่าทางของเมืองแห่งนี้ที่ยั่วตัณหา
บทเพลงยามค่ำแด่กรุงโซลในคืนที่ไม่สุขสันต์
เราก็รู้ทั้งรู้ แต่ก็ยังเสียไปอีกหนึ่งวัน
ความสุขมันคืออะไรกัน
ควาบสงบสุขเล็ก ๆ ที่เฝ้าวอนขอมาขนาดนั้น
หัวใจฉันลาจากผู้คนที่จางหาย
สุดท้าย ก็มีแต่ค่ำคืนประดับดาวที่เราเรียงร้อย
หลับตาลงเหมือนฝัน
กลั้นหายใจอย่างแผ่วเบา
ก้าวของผู้คนที่เต้นรำ
ลื่นไหลไปเป็นเส้นโค้ง
แม้เหนี่ยวรั้งไว้ไม่ได้
เมือง ๆ นี้เราก็ยังทั้งรักทั้งชัง


แปลและเรียบเรียงเป็นภาษาไทยโดย CANDYCLOVER

DMCA.com Protection Status

ทาง CANDYCLOVER มีความยินดีหากผู้อ่านเล็งเห็นประโยชน์ของคอนเทนต์นี้ และต้องการนำไปประกอบเอกสารหรือสื่อทางการศึกษา เผยแพร่ต่อบนโซเชียลมีเดีย รวมถึงนำไปผลิตของที่ระลึก เช่น Giveaway สำหรับแจกฟรี มิใช่การจัดจำหน่าย

หากต้องการนำข้อมูลไปใช้อ้างอิง กรุณาติดต่อทางอีเมลล์ bts.candyclover@gmail.com และรอการตอบกลับที่ระบุว่าอนุญาตแล้วเท่านั้น ยกเว้นกรณีการนำข้อมูลที่ “แปล เรียบเรียง หรือจัดทำโดย CANDYCLOVER” ไปรีโพสต์ ทำซ้ำ ดัดแปลง แก้ไข นำไปใช้ในเชิงพาณิชย์ รีโพสต์บนแฟนเพจ เว็บไซต์ หรือเว็บบอร์ด ที่มิใช่แพลตฟอร์มของ CANDYCLOVER พร้อมใส่เครดิตเองโดยที่ยังไม่ได้รับอนุญาต รวมถึงนำไปเป็นคอนเทนต์ทางสื่อโทรทัศน์ หรือกระทำการใด ๆ ก็ตามที่เข้าข่ายแอบอ้างผลงาน หากพบเห็นจะดำเนินคดีทางกฎหมายให้ถึงที่สุด

หากท่านชื่นชอบคอนเทนต์ที่ CANDYCLOVER นำเสนอ สามารถให้การสนับสนุนพวกเราได้ง่าย ๆ เพียง 1.) ไม่สนับสนุนแอคเคาต์ที่แอบอ้างข้อมูลที่แปลโดย CANDYCLOVER 2.) รีพอร์ตแอคเคาต์ดังกล่าวผ่านระบบของแพลตฟอร์มที่ท่านพบเห็นโพสต์ที่เข้าข่าย โดยเลือกหัวข้อ “ละเมิดลิขสิทธิ์” ขอบคุณค่ะ

RM – Lonely

By ความเหงา

* ฉันเหงาชิบหาย
เดียวดาย (เหมือน) อยู่บนเกาะ
เหงาแทบขาดใจ
ใครก็ได้โทรหาฉันที

ล่องลอยอยู่เพียงลำพังในห้องพักโรงแรม
ห้องที่บรรจุอยู่ในความจีรังชั่วพริบตา
ฉันเกลียดมัน
เสียงเตือนภัยที่ดังเอะอะ
ฉันถูกกักขังอยู่กับตัวฉัน
เท่ากับความกว้างของห้องที่คับแคบ

พยายามปล่อยเธอไปเป็นล้าน ๆ ครั้ง
ความทรงจำกระจัดกระจายอยู่ตรงนี้
เกลียดเมืองต่าง ๆ ที่ไม่ใช่ที่ของฉัน
แค่อยากจะกลับบ้านเท่านั้นเอง

*

คนดี ฉันมีอะไรจะบอก
ฉันเกลียดมันหมดทุกสิ่งอย่าง
สงสัยฉันคงจะเหี่ยวเฉาล่ะมั้ง
เวลาแม่งเอาแต่เดิน ส่วนฉันก็ต้องรีบจ้ำ
ดูแต่ YouTube กับ Netflix ทั้งวี่ทั้งวัน
ได้แต่เดตกับดาต้าในโทรศัพท์อยู่อย่างนั้น
นัดพบกันในตอนเช้าของทุกวัน
กังหันลมสีแดง (Moulin Rouge) หมุนเวียนวนจนแดงก่ำ

ยิงดาวดวงนับล้านเพื่อบอกให้เธอรู้
สิ่งละเล็กละน้อยกระจัดกระจายอยู่ตรงนี้
เกลียดตึกรามต่าง ๆ ที่ฉันไมรู้จัก
แค่อยากจะกลับบ้านเท่านั้นเอง

*, *


แปลและเรียบเรียงเป็นภาษาไทยโดย CANDYCLOVER

DMCA.com Protection Status

ทาง CANDYCLOVER มีความยินดีหากผู้อ่านเล็งเห็นประโยชน์ของคอนเทนต์นี้ และต้องการนำไปประกอบเอกสารหรือสื่อทางการศึกษา เผยแพร่ต่อบนโซเชียลมีเดีย รวมถึงนำไปผลิตของที่ระลึก เช่น Giveaway สำหรับแจกฟรี มิใช่การจัดจำหน่าย

หากต้องการนำข้อมูลไปใช้อ้างอิง กรุณาติดต่อทางอีเมลล์ bts.candyclover@gmail.com และรอการตอบกลับที่ระบุว่าอนุญาตแล้วเท่านั้น ยกเว้นกรณีการนำข้อมูลที่ “แปล เรียบเรียง หรือจัดทำโดย CANDYCLOVER” ไปรีโพสต์ ทำซ้ำ ดัดแปลง แก้ไข นำไปใช้ในเชิงพาณิชย์ รีโพสต์บนแฟนเพจ เว็บไซต์ หรือเว็บบอร์ด ที่มิใช่แพลตฟอร์มของ CANDYCLOVER พร้อมใส่เครดิตเองโดยที่ยังไม่ได้รับอนุญาต รวมถึงนำไปเป็นคอนเทนต์ทางสื่อโทรทัศน์ หรือกระทำการใด ๆ ก็ตามที่เข้าข่ายแอบอ้างผลงาน หากพบเห็นจะดำเนินคดีทางกฎหมายให้ถึงที่สุด

หากท่านชื่นชอบคอนเทนต์ที่ CANDYCLOVER นำเสนอ สามารถให้การสนับสนุนพวกเราได้ง่าย ๆ เพียง 1.) ไม่สนับสนุนแอคเคาต์ที่แอบอ้างข้อมูลที่แปลโดย CANDYCLOVER 2.) รีพอร์ตแอคเคาต์ดังกล่าวผ่านระบบของแพลตฟอร์มที่ท่านพบเห็นโพสต์ที่เข้าข่าย โดยเลือกหัวข้อ “ละเมิดลิขสิทธิ์” ขอบคุณค่ะ

RM – Change pt.2

By การเปลี่ยนแปลง, ความเป็นมนุษย์

* อะไร ๆ เปลี่ยน คนก็เปลี่ยน
ทุกอย่างเปลี่ยนไป
อะไร ๆ เปลี่ยน คนก็เปลี่ยน
ทุกอย่างเปลี่ยนไป
รักก็เปลี่ยน เพื่อนก็เปลี่ยน
ใคร ๆ ก็เปลี่ยนไป
ไม่ผิดแผกอะไร
สภาพโลกเรามันเป็นแบบนี้

เหลือเชื่อนะที่ครั้งหนึ่งฉันเคยมีรักให้กับเธอ
หลอกกันได้ครั้งหนึ่ง ก็มีครั้งที่สอง
หน้าไม่อายเลยนะตัวเธอ หน้าไม่อายเลยนะตัวฉัน
ฉันคงเสียสติไปแล้วล่ะมั้ง
เคมีระหว่างกันคือสิ่งที่เรามี
แต่แล้วเรากลับค่อย ๆ ต้องการมากกว่านี้
เขาว่าเราแก้ไขใครไม่ได้
เห็นทีเธอคงมีใครที่พอดีกับเธอแล้ว

ช่างหัวบทสัมภาษณ์ของฉันเมื่อหลายปีก่อนแม่งสิวะ
ฉันมันคนละคนแล้ว เป็นอย่างแต่ก่อนที่ไหนกัน
ช่างหัววิกิพีเดีย ช่างหัวข้อมูลพวกนั้น
ใครวะนั่น ฉันไม่รู้หรอกว่าไอ้โง่นั่นมันใครกัน

*

แกต้องยอมรับซะ
ยังไม่เข้าใจอีกหรือไง
สักวันเองแกก็จะพบกับความอาลัยครั้งใหญ่
ถึงตอนนั้นแกเองก็จะรู้
ฉันบอกได้เพียงว่า
แกไม่มีวันมีความรักให้กับใครสักคนได้เหมือนฉัน


แปลและเรียบเรียงเป็นภาษาไทยโดย CANDYCLOVER

DMCA.com Protection Status

ทาง CANDYCLOVER มีความยินดีหากผู้อ่านเล็งเห็นประโยชน์ของคอนเทนต์นี้ และต้องการนำไปประกอบเอกสารหรือสื่อทางการศึกษา เผยแพร่ต่อบนโซเชียลมีเดีย รวมถึงนำไปผลิตของที่ระลึก เช่น Giveaway สำหรับแจกฟรี มิใช่การจัดจำหน่าย

หากต้องการนำข้อมูลไปใช้อ้างอิง กรุณาติดต่อทางอีเมลล์ bts.candyclover@gmail.com และรอการตอบกลับที่ระบุว่าอนุญาตแล้วเท่านั้น ยกเว้นกรณีการนำข้อมูลที่ “แปล เรียบเรียง หรือจัดทำโดย CANDYCLOVER” ไปรีโพสต์ ทำซ้ำ ดัดแปลง แก้ไข นำไปใช้ในเชิงพาณิชย์ รีโพสต์บนแฟนเพจ เว็บไซต์ หรือเว็บบอร์ด ที่มิใช่แพลตฟอร์มของ CANDYCLOVER พร้อมใส่เครดิตเองโดยที่ยังไม่ได้รับอนุญาต รวมถึงนำไปเป็นคอนเทนต์ทางสื่อโทรทัศน์ หรือกระทำการใด ๆ ก็ตามที่เข้าข่ายแอบอ้างผลงาน หากพบเห็นจะดำเนินคดีทางกฎหมายให้ถึงที่สุด

หากท่านชื่นชอบคอนเทนต์ที่ CANDYCLOVER นำเสนอ สามารถให้การสนับสนุนพวกเราได้ง่าย ๆ เพียง 1.) ไม่สนับสนุนแอคเคาต์ที่แอบอ้างข้อมูลที่แปลโดย CANDYCLOVER 2.) รีพอร์ตแอคเคาต์ดังกล่าวผ่านระบบของแพลตฟอร์มที่ท่านพบเห็นโพสต์ที่เข้าข่าย โดยเลือกหัวข้อ “ละเมิดลิขสิทธิ์” ขอบคุณค่ะ